Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Poplach

Malina:
Dobrý večer, žili jsme od dveří ke dveřím
A to je jen tenká zeď, co nás dělí
Ale je to slýcháno od ní tento typ věcí
Půjdu se teď přesvědčit, jen mimo zvědavost
 
Galena:
Dobrý večer, soused si přijde pro sůl.
Ale soused stojí polonahý přede mnou
Když vstoupím, tak co se stane, nevím,
Půjdu se teď přesvědčit, jen mimo zvědavost
 
Emilia:
Proč mi to otevíráš, protože jsem zvědavá,
Vstoupil si, zamkl si dveře, řekl si modlitbu
 
MEG:
Poplach je vyloučen a můžeš chytit všechno
Soused je zamilovaný, řekni mi, jak mi dáš přednost
 
Malina:
Dobrý večer, dovol mi se zeptat, co je tady,
Tolik žen přijde, ale není nikdo vedle tebe
Od té doby, co jsi sám, proč je zástup?
Půjdu se teď přesvědčit, jen mimo zvědavost
Galena:
Dobrý večer, odpusť mi ale nemohu usnout
Pomoc mi s něčím, protože nejsem ospalá
To dám v sázku, co umístíme podél s tím, že nevím
Půjdu se teď přesvědčit, jen mimo zvědavost
 
Emilia:
Proč také nespíš, protože je pozdě v noci
Vstoupil si, zamkl si dveře, řekl si modlitbu
 
MEG:
Poplach je vyloučen a můžeš chytit všechno
Soused je zamilovaný, řekni mi, jak mi dáš přednost
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Аларма

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (bułgarski)

Komentarze