-
День Победы → Tłumaczenie (francuski)
Liczba przekładów: 2•francuski, transliteracja60 translations of coversErzya, Kabardian+jeszcze 58, Khanty, Lezgian, Tabasaran, abazyński, angielski 1, 2, 3, 4, 5, 6, awarski, azerski, baszkirski, białoruski, chiński 1, 2, 3, czeczeński 1, 2, czerkieski, czuwaski, grecki, hiszpański, indonezyjski 1, 2, inguski, inny język 1, 2, 3, jakucki, japoński 1, 2, jidysz 1, 2, karaczajsko-bałkarski 1, 2, kałmucki, komi 1, 2, koreański, kumycki, mansyjski, maryjski, mongolski (dialekt buriacki), niemiecki, nogajski, osetyński, portugalski, tajski, tatarski, transliteracja 1, 2, 3, turecki, tuwiński 1, 2, ukraiński, włoski
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
День Победы
День Победы, как он был от нас далек,
Как в костре потухшем таял уголек.
Были версты, обгорелые, в пыли, -
Этот день мы приближали как могли.
Этот День Победы
Порохом пропах,
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы!
День Победы!
День Победы!
Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели -
Этот день мы приближали как могли.
Этот День Победы
Порохом пропах,
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы!
День Победы!
День Победы!
Здравствуй, мама, возвратились мы не все...
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, полземли, -
Этот день мы приближали как могли.
Этот День Победы
Порохом пропах,
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы!
День Победы!
День Победы!
Этот День Победы
Порохом пропах,
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы!
День Победы!
День Победы!
Przesłany przez użytkownika Folie de Chansons w 2017-12-07
Tłumaczenie
Le Jour de la Victoire
Ce Jour de la Victoire, comme il était loin de nous,
Comme un charbon mourant dans un brasier éteint.
Il y en avait, des kilomètres, brûlés dans la poussière,
Ce jour, nous l'avons désiré autant que nous le pouvions.
Ce Jour de la Victoire
Avec l'odeur de la poudre à canon,
C'est une fête
Qui a fait blanchir nos tempes.
C'est une joie
Avec des larmes dans nos yeux.
Jour de la Victoire !
Jour de la Victoire !
Jour de la Victoire !
Jours et nuits dans les tranchées
Notre Patrie n'a pas fermé l’œil.
Jours et nuits, la bataille était rude
Ce jour, nous l'avons désiré autant que nous le pouvions.
Ce Jour de la Victoire
Avec l'odeur de la poudre à canon,
C'est une fête
Qui a fait blanchir nos tempes.
C'est une joie
Avec des larmes dans nos yeux.
Jour de la Victoire !
Jour de la Victoire !
Jour de la Victoire !
Bonjour, maman, nous ne sommes pas tous revenus...
Je voudrais courir encore pieds-nus dans la rosée !
Nous avons parcouru la moitié de l'Europe, la moitié de la terre,
Et ce jour, nous l'avons désiré autant que nous le pouvions.
Ce Jour de la Victoire
Avec l'odeur de la poudre à canon,
C'est une fête
Qui a fait blanchir nos tempes.
C'est une joie
Avec des larmes dans nos yeux.
Jour de la Victoire !
Jour de la Victoire !
Jour de la Victoire !
Ce Jour de la Victoire
Avec l'odeur de la poudre à canon,
C'est une fête
Qui a fait blanchir nos tempes.
C'est une joie
Avec des larmes dans nos yeux.
Jour de la Victoire !
Jour de la Victoire !
Jour de la Victoire !
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 4 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Olegsandra | 1 rok 4 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 3
Przesłany przez użytkownika Folie de Chansons w 2018-05-16
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Folie de Chansons w 2019-03-19
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Jacha
Rola: Superużytkownik
Wkład:
Liczba przekładów: 91,
Liczba transliteracji: 4,
Liczba dodanych piosenek: 124,
Liczba podziękowań: 708,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 21 (dla 12 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 3, Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 93
Liczba przekładów: 91,
Liczba transliteracji: 4,
Liczba dodanych piosenek: 124,
Liczba podziękowań: 708,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 21 (dla 12 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 3, Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 93
Języki Ojczysta znajomość: francuski, Podstawowa znajomość: angielski, rosyjski
Toute suggestion est la bienvenue !