Koy (Кой) (tłumaczenie na rumuński)

Reklamy

Koy (Кой)

Галена:
Не тръгвай, не си тръгвай още!
За нас има още много любов,
само ти, само ти ме притежаваш..
и само ти ме познаваш дяволски добре!
 
Фики:
От твоята любов е първият мой бял косъм,
броят ме за млад, но вътре в мен на 100 съм!
Oт твойта любов..убийствената, единствената!
 
Галена:
От твоята любов на кожa и кости станах,
от твоята любов отдавна да спя престанах!
Разбирам добре, че трябва да спрем,
не трябва с мен - не до мен е твойто място!
 
Припев:
Но питам кой, кой е съгласен
с теб дори да е нещастен?
Кой, кой в теб познава всеки белег, всяка рана?
Кой, кой, кой отгоре ни прокле с любов такава,
че умиране да има, но отказване да няма?!
 
Фики:
Опитай без мен, макар да боли го искам!
Опитай след мен с други да бъдеш близка..
не гледай назад към нашия ад, живей на инат!
 
Галена:
И ако жена разбие сърцето в тебе,
не чакай, ела - вземи си сърце от мене!
Опитай без мен, макар полужив да бъдеш щастлив
Не до мен е твойто място!
 
Припев:
Но питам кой, кой е съгласен с теб дори да е нещастен?
Кой, кой в теб познава всеки белег, всяка рана?
Кой, кой, кой отгоре ни прокле с любов такава,
че умиране да има, но отказване да няма?!
 
Но питам кой, кой е безгрешен - да ми каже, щом ме срещне?!
Кой, кой има право да руши любов такава?
Кой, кой, кой залъгвам, че си тръгваш, че си тръгвам?
Нищо друго не желая - само с теб да съм до края!
 
Udostępniono przez nemersinemersi dnia wt., 19/11/2013 - 09:57
Ostatnio edytowano przez CherryCrushCherryCrush dnia sob., 22/07/2017 - 20:43
tłumaczenie na rumuńskirumuński
Wyrówna akapity
A A

Cine

Galena:
Nu te duce, nu te mai duce!
Este multă iubire pentru noi,
numai tu, numai tu mă posezi
şi numai tu mă cunoşti bine rău!
 
Fichi:
Din iubirea ta este primul meu păr alb,
mă consideră tănâr, dar eu mă simt parcă am 100
din iubirea ta..ucigătoare, unică!
 
Galena:
Din iubirea ta am devenit slab de fire
din iubirea ta am oprit să dorm!
Înţeleg prea bine, că trebuie să opresc,
nu este lângă mine, nu este locul tău lângă mine
 
Refren:
Dar întreb cine, cine e de acord
cu tine chiar şi nefericit să fie?
Cine, cine îţi cunoaşte fiecare cicatrice, fiecare rană?
Cine, cine, cine din sus ne a blestemat cu această iubire ,
să fie moarte dar să nu fie chit!
 
Fichi:
Încearcă fără mine de m-ar jigni!
Încearcă să fii cu alţi după mine..
nu privi spre iadul nostru, trăieşte încăpăţânat!
 
Galena:
Şi dacă altă femeie îţi frânge inima,
nu aştepta, vino - ia-ţi inima mea!
Încearcă fără mine de-ai fi fericit pe jumătate mort
Nu este locul tău lângă mine
 
Refren:
Dar întreb cine, cine e de acord
cu tine chiar şi nefericit să fie?
Cine, cine îţi cunoaşte fiecare cicatrice, fiecare rană?
Cine, cine, cine din sus ne a blestemat cu această iubire ,
să fie moarte dar să nu fie chit!
 
Dar, întreb cine, cine este fără de păcat - să-mi spună când mă vede!?
Cine, cine poate să distrugă aşa iubire?
Pe cine, pe cine, pe cine mint că mă duc, că mă duc?
Nu vreau nimic altceva - doar să fiu cu tine până-n sfârşit!
 
Udostępniono przez marko.teodor.7marko.teodor.7 dnia pon., 17/02/2014 - 01:00
Dodane w odpowiedzi na prośbę MmmariqMmmariq
Moje komentarze