✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Наскрозь
Раскажы пра сябе
Што ты можаш мне дазволіць
Што ты можаш мне дазволіць
Усё бліжэй і бліжэй
Гэта не пераадолець
Гэта не пераадолець
Мы адной крыві
Цемра, гэта я
Клікаю, а ты
Чуеш і ляціш
Прабітыя наскрозь
Апошнім лістападам
Мы будзем з табой падаць
Мы будзем з табой
Прабітыя наскрозь
Учора я бачыў як
Нас з табой спаліла восень
Нас з табою нас з табою
На зямлі ўсё не так
Наша неба пад зямлёю
Наша неба пад зямлёю
Przesłany przez użytkownika Natoska w 2020-01-09
Tłumaczenie
Наскрізь
Розкажи про себе
Що ти можеш мені дозволити
Що ти можеш мені дозволити
Все ближче і ближче
Це не подолати
Це не подолати
Ми однієї крові
Темрява, це я
Кликаю, а ти
Чуєш і летиш
Пробиті наскрізь
Минулим листопадом
Ми падатимемо з тобою
Ми будемо з тобою
Пробиті наскрізь
Вчора я бачив як
Нас з тобою спалила осінь
Нас з тобою нас з тобою
На землі все не так
Наше небо під землею
Наше небо під землею
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Inna_Z | 4 l. 2 mies. |
Przesłany przez użytkownika KoT_OnLiNE w 2020-01-27
Ostatniej edycji dokonał użytkownik KoT_OnLiNE w 2020-02-07
✕
Akute: Top 3
1. | Бегчы (Biehčy) |
2. | Сэрца (Serca) |
3. | Наскрозь (Naskroz) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Владислав
Rola: Superużytkownik
Wkład:
Liczba przekładów: 100,
Liczba transliteracji: 9, Liczba piosenek: 10,
Liczba podziękowań: 316,
Liczba spełnionych próśb: 4 (dla 4 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 4
Liczba przekładów: 100,
Liczba transliteracji: 9, Liczba piosenek: 10,
Liczba podziękowań: 316,
Liczba spełnionych próśb: 4 (dla 4 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 4
Języki Ojczysta znajomość: ukraiński, Biegła znajomość: białoruski, rosyjski, Podstawowa znajomość: angielski, niemiecki, polski
Музыка: С.Мытнік/Р.Жыгараў
Словы: Р.Жыгараў