-
Недоспівана пісня → Tłumaczenie (rosyjski)
Liczba przekładów: 2rosyjski, ukraiński
Недоспівана пісня
Недопетая песня
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 13 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Sophia_ | 2 l. 9 mies. |
sandring | 2 l. 9 mies. |
Brat | 2 l. 9 mies. |
dandelion | 2 l. 9 mies. |
Alexander Laskavtsev | 2 l. 9 mies. |
vevvev | 2 l. 9 mies. |
SpeLiAm | 2 l. 9 mies. |
Igeethecat | 2 l. 9 mies. |
Voldimeris | 3 l. 7 mies. |
Bogdan Kilochko | 3 l. 8 mies. |
BlackSea4ever | 3 l. 8 mies. |
Pinchus | 3 l. 8 mies. |
barsiscev | 3 l. 8 mies. |
1. | Посій же ся, посій |
2. | Шковраночок |
3. | Недоспівана пісня |
Дякую, Устиме, за переклад!
По-перше, переклав назву мови в українській локалізації (давно вже було на часі ;) )
По-друге, лінгвістично тут більше української (явно з нашого боку Карпат походить)
По-третє, закінчення -ом і -ов характерні для багатьох говірок Карпат (на мою думку це - вплив "білих хорватів").
По-четверте: "буде плакала" - давноминулий час? ;) чи як? (Цікаво?) В Україні кажуть: читав був, знав був (тобто: колись чтав). Аналог англійської I used to
По-п'яте, лем = лиш, тут явне посилання до лемків
Дуже цікава мова, що й казати!
Лемки та бойки це скоріше означення по особливостям мови: лемки від "лем", бойки від "бо є".
Форма "буду робив" відноситься до майбутнього часу, тобто що б міг у майбутньому зробити. Можливо запозичено з польської мови, в українській рідко використовується.
Дівчинонько мила,
Що будеш робила
На Вкраїні далекій?
Буду шила, пряла,
Зеленеє жито жала
На Вкраїні далекій.
Очень красивый перевод, Устим, только вот ласточки стаями не летают, не волки же они, и даже не журавли
Еще как летают, не хуже волков или крокодилов!
Городска́я ла́сточка (Delichon urbicum) — мелкая птица семейства ласточковых, широко распространённая в Европе, Северной Африке и умеренных широтах Азии. Перелётный вид, зимует в Африке южнее Сахары и в тропической Азии. Держится стаями по берегам рек, на склонах гор, лугах, городах с каменными строениями — часто стайки этих птиц можно увидеть сидящими на проводах.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA...
Летит широким фронтом -- это типа стаей?
У нас они, да, над речками летали. Ещё примета такая была: когда ласточки низко летают -- быть дождю
Вряд ли фронтом, это мирные птицы.
Анекдот вспомнил:
Солдат спрашивает у прапорщика:
- Товарищ прапорщик, а крокодилы летают?
- Конечно, нет! Ерунда какая!
- Да?.. А товарищ майор сказал, что летают…
- Ну, они летают, но только низко.
- А товарищ майор сказал, что высоко.
- Они сначала низко, а потом как взмоют!
И правильная примета :)
Биологически обоснованая. При высоком содержании влаги а атмосфере насекомые спускаются пониже. Поскольку для ласточек они - пища, за ними и ласточки снижаются.
Во, и я говорю, сначала снижаются, а потом как взмоют!
Без виз можно, но ковидный паспорт или PCR тест придётся предъявить ;)
Всё, еду на Украину!
Ласточки пропали,
А вчера, зарёй,
Все грачи летали,
Да как сеть мерцали
Вон над той горой...
(Про этих самых ласточек)
Андрей, привет.
Ничего личного, просто для протокола: предупреждение номер "раз". Не тролль Иосифа.
Иосифу (для протокола): рекомендую игнорировать.
Андрюша, ты не обольщайся. Про тебя я тоже написала, но референтно. Если ты вернулся опять хамить прилюдно, то я напишу адресно. Я ведь тебе много PM написала, чтобы ты в себя пришел. Горько на душе - выпей 100 грамм и не приставай к людям. Если тебе в переводе что-то не нравится - дай свои пожелания и рекомендации и удались. Каждый имеет право на свой перевод. Вот когда тебя будут просить Андрей, посмотри перевод на пропеваемость, тогда ты будешь чего-то стоить. И даже в этом случае, ты не можешь ни на чем настаивать. Ведь я тоже не всегда выполняла твои рекомендации, хотя твое музыкальное чутье очень уважаю.
С надеждой на лучшее - Welcome back.
Ио, а "это" - это кто? Я бы обиделась. Good luck 🤣
Маша, зачем ты это спрашиваешь, если знаешь? Тебе не придется обижаться, потому что про тебя я такого не скажу. А такого я не скажу, потому что ты не глупая и не наглая.
И тебе не хворать.
Я иду спать, моим дорогим американкам хорошего вечера, а европейцам спокойной ночи.
Мария, на масле подсолнечном можно готовить. Подливают в огонь таки нефть, oil ;)
Спрячьте и то и другое.
А откуда вы знаете, что я из семьи нефтяников? И почему я что-то прятать должна? Нарушение прав человека! 🤨
От Вас, Вы только что сказали.
Просто по-хорошему прошу не вести себя "токсично".
Я ж понимаю, как всем хочется в очередной раз довести Иосифа, но... не надо. Сколь бы забавно он не "шикал" в ответ. Мне уже не смешно.
ЕСПЧ открыт для подачи заявлений ;)
А нефтяникам льготы предоставляют? Если нет, то я пас 🤣
Нефтянникам льготы обычно индифферентны :D
Индифферентны оксиды, не реагирующие с водой -- CO, NO, CiO (крайне неустойчивый)
И с Ио у нас всегда были тёплые дружеские отношения, я не понимаю почему вы мне какую-то "токсичность" приписываете?
Вы похоже этого искренне не чувствуете, на зачастую Ваши, мимолётно брошенные, на первый взгляд безобидные фразы создают совершенно ненужный шум.
Я вовсе не призываю Вас молчать в тряпочку постоянно, но надо понимать, что отдельных личностей шутками-прибаутками не развеселишь, а обстановка станет только душнее.
Ci? Что это за элемент такой? Может Si или Cl?
Машенька, спасибо за теплые дружеские, это взаимно. Что касается (невольной, конечно) "токсичности", то раз люди так воспринимают со стороны, значит, так оно и бывает иногда.
Почему я прав, уже объяснил тебе выше - говоря по-детски, "а он первый начал!".
Всё, всё, опять мир, опять тишина.
Мы все любим друг друга, а кто на нас с мечом пойдет, тот... и далее по тексту.
Я там был, мед, пиво пил…
Игнорирование - лучший метод.
1. Welcome back! :D
2. Here I am. I am watching you... ;)
Ребята, давайте жить дружно (с) Кот Леопольд
Vlaštovka by z vás radost neměla, а ей и так нелегко.
Полетели крокодилы да на юг,
Дружно лапками водили, сделав круг.
Гордо смотрят на поэта свысока,
Мельтешат в лучах рассвета облака.
А поэт, приметив стаю, смотрит ввысь:
- Нихрена себе, летают! Зашибись!
Это что за камарилья, что за хит?
А твердили, что рептилия не взлетит.
Вот подпрыгнуть бы немного и парить,
Мог бы я оттуда с Богом говорить.
Информации континуум там висит,
В нём я вовсе не скотина, а пиит.
А внизу - жена и дети, денег нет,
Как прожить на белом свете смог поэт?
Мне б забыть удел изгоя да в полёт...
Притяжение земное не даёт.
https://lyricstranslate.com/ru/ustym-ladenko-poleteli-krokodily-lyrics.html
Открыл стишок - оказывается, авторство Ваше, Устим. Прелесть!
По поводу камарильи. Я называю кОмарильей совокупность комаров. В ней есть добрые комарики (самцы) и злые, кусачие (комарихи). У человеков не так - в гендерном отношении добрые и злые перемешаны поровну.
Верно, а еще у них гендер идеологически не оформлен - ни феминизма, ни сексизма.
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Liczba transliteracji: 5, Liczba piosenek: 750, 6 collections,
Liczba podziękowań: 2279,
Liczba spełnionych próśb: 44 (dla 30 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 16,
Liczba dodanych frazeologizmów: 8,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 7,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1280,
Liczba dodanych adnotacji: 24