-
Падали → transliteracja
Liczba przekładów: 5angielski #1
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Падали
Все звёзды, что мы откроем, будут только твои.
Все грозы, что мы увидим, будут нам на двоих.
И небо откроет путь о свой далёкий предел,
Сегодня всё сбудется, чего так долго хотел.
Подожди меня, обернись назад -
Дотянись рукой, дай найти тебя.
Знаю, я, знаю, что ты такая одна.
Я без тебя, как будто море без дна.
Где же ты, где же ты, подойди хоть на шаг;
Мне в этом мире, мне без тебя никак.
Падали, падали и упали на дно;
Думаю, думаю, что тебе всё равно.
Мыслями, мыслями я испорчу блокнот.
Не подобрать мне самых грустных нот.
Ты помнишь, как засыпали вместе на берегу?
Ты знаешь, воспоминания внутри берегу.
Так сложно убрать все мысли и остаться собой,
Но только не проиграть внутри себя этот бой.
Знаю, я, знаю, что ты такая одна.
Я без тебя, как будто море без дна.
Где же ты, где же ты, подойди хоть на шаг;
Мне в этом мире, мне без тебя никак.
Падали, падали и упали на дно;
Думаю, думаю, что тебе всё равно.
Мыслями, мыслями я испорчу блокнот.
Не подобрать мне самых грустных нот.
Падали, падали! У-у-у-у!
Падали, падали! У-у-у-у!
Все звёзды, что мы откроем, будут только твои...
Przesłany przez użytkownika TPR w 2018-02-27
transliteracja
Padali
Vse zvozdy, chto my otkroem, budut tolʹko tvoi.
Vse grozy, chto my uvidim, budut nam na dvoih.
I nebo otkroet putʹ o svoy dalokiy predel,
Segodnya vso sbudetsya chego tak dolgo hotel.
Podozhdi menya, obernisʹ nazad -
Dotyanisʹ rukoy, day nayti tebya.
Znayu, ya, znayu, cho ty takaya odna.
Ya bez tebya, kak budto more bez dna.
Gde zhe ty, gde zhe ty, podoydi hotʹ na shag;
Mne v etom mire, mne bez tebya nikak.
Padali, padali i upali na dno;
Dumayu, dumayu, chto tebe vso avno.
Myslyami, myslyami ya sporchu bloknot.
Ne podobratʹ mne samyh grustnyh not.
Ty pomnish', kak zasypali vmeste na beregu?
Ty znaeshʹ, vospominaniya vnutri beregu.
Tak slozhno ubratʹ vse mysli i ostatʹsya soboy,
No tolʹko ne proigratʹ vnutri sebya etot boy.
Znayu, ya, znayu, cho ty takaya odna.
Ya bez tebya, kak budto more bez dna.
Gde zhe ty, gde zhe ty, podoydi hotʹ na shag;
Mne v etom mire, mne bez tebya nikak.
Padali, padali i upali na dno;
Dumayu, dumayu, chto tebe vso avno.
Myslyami, myslyami ya sporchu bloknot.
Ne podobratʹ mne samyh grustnyh not.
Padali, padali! U-u-u-u!
Padali, padali! U-u-u-u!
Vse zvozdy, chto my otkroem, budut tolʹko tvoi...
✕
Pomóż przetłumaczyć utwór „Падали”
DVOE: Top 3
1. | Падали (Padali) |
2. | Девочка-мечта (Devochka-mechta) |
3. | Стиль (Stil') |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Fellix Crawford
Rola: Członek
Wkład:
Liczba przekładów: 11,
Liczba transliteracji: 63, Liczba piosenek: 205,
Liczba podziękowań: 887,
Liczba spełnionych próśb: 4 (dla 4 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 9,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 61
Liczba przekładów: 11,
Liczba transliteracji: 63, Liczba piosenek: 205,
Liczba podziękowań: 887,
Liczba spełnionych próśb: 4 (dla 4 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 9,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 61
Języki Ojczysta znajomość: angielski, Biegła znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: duński, rosyjski, szwedzki
I'm adding second transliteration, to help you read it. Just in case if you don't understand how to read: š, â, û, ž, č, ë
Maybe you'll read it easier later, enjoy :) :D