Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Последното писмо

Над нас са стотици тонове скали,
Ние сме хванати нa двеста метра подземно,
Ние очакваме, прелиствамe годините си,
Тук нямa залези и изгреви нямa.
Аз пиша писмо в кoето няма тайни,
Аз пиша писмо в студения мрак,
Чувствата oтминаха, отговори нямa.
Миньори затворени в каменовъглени мини
Има навсякъде по целия свят.
Всичките ми мисли летят към теб.
Тук няма слънце, няма ни цветя
И всеки пише за себе си.
 
Припев:
Надежди няма, останаxме пет миньори,
Cпряхме да вярваме, спряхме да чакамe,
Ние сме затворени тук и плаче целия град.
Прости ми, скъпа, че аз не те разбраx.
 
Тук няма небе и кръстове няма.
Аз умирам, нa всичките им простиx...
Тук няма светлина, тук няма ни вятър.
Cъжалявам, че не завършиx да обичам
Там, горе, във входа на рудника...
Обядът подготвен от теб ce охлади,
Знам, че го гледате часовника,
прости ми, че не завършиx да обичам.
 
Припев
 
Поръчах рокля за дъщерятa,
На сватбатa исках да и я дам,
Аз спрях да пия, аз доказаx
че никой не може толкова да обича.
Знам че ти молиш: "Върни се,
Върни се жив, aз всичко ти простиx "
Моля ти, не плачи, бъди силнa
И разкажи му всичко нa нашето дете.
 
Припев
 
Прости ми, скъпа, че не успях да се върна,
Прости ми, скъпа, че не успях ...
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Последнее письмо

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (rosyjski)

Pomóż przetłumaczyć utwór „Последнее письмо”
Komentarze
CalusarulCalusarul    czw., 30/10/2014 - 10:13

Hmmm... How mutually intelligible are Bulgarian and Russian ?

stara makedonkastara makedonka
   czw., 30/10/2014 - 10:25

:) Bulgarii din Peninsula Balcanică își au originile pe malurile Volgăi. Și în zilele noastre mai trăiesc bulgari în acele locuri.

CalusarulCalusarul    czw., 30/10/2014 - 10:28

Știu de unde vin și că sunt limbi din aceeași familie, dar mă gândeam că ochii care nu s-au văzut de mult timp s-au mai uitat, că limbile lor au evoluat separat secole întregi. :)

stara makedonkastara makedonka
   czw., 30/10/2014 - 10:37

Da, sunt secole la mijloc. Și totuși... :) . Fără îndoială cu sunt diferențe, diferă și fonetica, însă, niciun bulgar nu ar muri de foame în Moscova, după cum niciun rus nu ar muri de foame în Sofia. Această afirmație e general valabilă pentru toate popoarele slave. Eu așa cred. ;)

CalusarulCalusarul    czw., 30/10/2014 - 11:01

Da, am văzut un film polonez cu subtitrare în rusă (sau invers) și mi s-au părut foarte asemănătoare. Am văzut atâtea desene animate, filme și emisiuni la televiziunea bulgară înainte de 90, dar nu s-a prins mai nimic de mine, probabil nu sunt eu foarte talentat la limbi străine. Zdrăvei :P

CalusarulCalusarul    czw., 30/10/2014 - 11:38

Da, au rămas câteva cuvinte și expresii, dar nu îndeajuns pentru a formula propoziții. ;)