Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Louna

    Свобода → Tłumaczenie (angielski)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Freedom

Everyone has a path
And where we are going
Is unknown
You call yourself
Only in your world
I don't have a place
 
You see that I don't see
I see that you don't see
And it's too complicated to change everything
We argue, only hearing ourselves
And again we shout until we're hoarse
But it's impossible for us to understand each other
 
Give me your hand
Farewell, I'm leaving...
 
Everyone has a path
And where it leads
We don't know
It's foolish to argue with fate
After all, we choose it
Ourselves
 
And it's time for us to admit:
We were mistaken every time
When we tried to deceive nature
But life teaches you to understand
And remember that every one of us
Has the right to our own freedom
 
[Refrain:]
Give me your hand
No, it's not necessary
To cry out and accuse someone
Know that this is my path
My truth
Farewell, I so need freedom
 
We have the right to decide what kind of path to choose
Know that this is the whole point...
Give me your hand
Farewell, I'm leaving
Farewell, I...
 
[Refrain:]
Farewell, I'm leaving
No, it's not necessary
To cry out and accuse someone
Know that this is my path
My truth
Farewell, I so need freedom
 
Farewell
And know...
That this is my path
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Свобода

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (rosyjski)

Komentarze