-
Смерти Больше Нет → Tłumaczenie (turecki)
Liczba przekładów: 49albański (gegijski)+jeszcze 48, angielski #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, arabski, białoruski, bułgarski, czeski #1, #2, duński, estoński, fiński, francuski, grecki, hiszpański #1, #2, japoński, koreański, litewski, mongolski, niderlandzki, niemiecki, norweski, polski #1, #2, portugalski #1, #2, rumuński, serbski, szwedzki, słowacki, transliteracja #1, #2, #3, turecki #1, #2, #3, #4, #5, ukraiński #1, #2, węgierski, włoski, łotewski
✕
Tłumaczenie
Daha Fazla Ölüm Yok
Gözlerime gazyağı doldurdum
Her şeyin yanması umurumda değil
Yanmasına izin ver
Rusya'nın tamamı beni izliyor
Her şeyin yanması umurumda değil
Gözlerime gazyağı doldurdum
Her şeyin yanması umurumda değil
Yanmasına izin ver
Rusya'nın tamamı beni izliyor
Her şeyin yanması umurumda değil
Şimdi olacak her şeye hazırım
Mahkumiyet cezamı internette oturarak doldurdum
Dışarıya kedi sevmeye çıktım
Onu da polis arabası ezip geçiyor
Siyah kapüşonluyla şehrin etrafında geziyorum
Burası (Rusya) soğuk olmasıyla birlikte sinirli insanlarla dolu
Beni bekleyen kimse yok
Ama ben seni beklerim, beni bulman için
Bataklıkta altın zincirlerle gömüldüm
Kanım saf uyuşturuculardan daha saf
Diğerleriyle birlikte sizi meydanda yakalarlar
Ve ben de yeni evimde sigara sararım
Gözlerime gazyağı doldurdum
Her şeyin yanması umurumda değil
Yanmasına izin ver
Rusya'nın tamamı beni izliyor
Her şeyin yanması umurumda değil
Gözlerime gazyağı doldurdum
Her şeyin yanması umurumda değil
Yanmasına izin ver
Rusya'nın tamamı beni izliyor
Her şeyin yanması umurumda değil
Şimdi olacak her şeye hazırım
Mahkumiyet cezamı internette oturarak doldurdum
Dışarıya kedi sevmeye çıktım
Onu da polis arabası ezip geçiyor.
Siyah kapüşonluyla şehrin etrafında geziyorum
Burası (Rusya) soğuk olmasıyla birlikte sinirli insanlarla dolu
Beni bekleyen kimse yok
Ama ben seni beklerim, beni bulman için
Daha fazla ölüm yok
Daha fazla ölüm yok
Daha fazla ölüm yok
Daha fazla ölüm yok
Bataklıkta altın zincirlerle gömüldüm
Kanım saf uyuşturuculardan daha saf
Diğerleriyle birlikte sizi meydanda yakalarlar
Ve ben de yeni evimde sigara sararım
Bataklıkta altın zincirlerle gömüldüm
Kanım saf uyuşturuculardan daha saf
Diğerleriyle birlikte sizi meydanda yakalarlar
Ve ben de yeni evimde sigara sararım
Daha fazla ölüm yok
Daha fazla ölüm yok
Daha fazla ölüm yok
Daha fazla ölüm yok
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 138 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Mlh | 4 l. 3 mies. |
Hellowin | 4 l. 4 mies. |
uranialith | 4 l. 9 mies. |
Azura | 5 l. 1 miesiąc |
Goście podziękowali tyle razy: 134
Przesłany przez użytkownika castleofnymph w 2018-12-30
Ostatniej edycji dokonał użytkownik castleofnymph w 2020-02-27
Oryginalne teksty (piosenek)
Смерти Больше Нет
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (rosyjski)
✕
Kolekcje zawierające "Смерти Больше Нет"
1. | СКАЗКА - IC3PEAK |
2. | Discontent for dummies |
IC3PEAK: Top 3
1. | Смерти Больше Нет (Smerti bolshe net) |
2. | Грустная Сука (Grustnaya suka) |
3. | Плак-Плак (Plak-Plak) |
Komentarze
5
Şimdi olacak her şeye hazırım
Mahkumiyet cezamı İnternet'te oturarak doldurdum
Dışarıya kedi sevmeye çıktım
Onu ise polis arabası ezip geçiyor.
"Burada beni bekleyen kimse yok" yerine "İleride beni bekleyen bir şey yok"
"Daha fazla ölüm yok" yerine "Artık ölüm yok"
ilaçlardan yerine uyuşturuculardan
Diğerleriyle birlikte meydanda büküleceksiniz yerine "Diğerleriyle birlikte sizi meydanda yakalarlar"
Ve yeni yaşam alanımda bükülüyorum yerine "Ben ise yeni evimde bir sigara sararım"
Teşekkürler!
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
castleofnymph
Nazwa: ilayda
Superużytkownik Linguist, NLP Engineer
Wkład:
Liczba przekładów: 159,
Liczba transliteracji: 18, Liczba piosenek: 129,
Liczba podziękowań: 1579,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 28 (dla 22 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 2,
Liczba dodanych frazeologizmów: 3,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 10,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 181
Liczba przekładów: 159,
Liczba transliteracji: 18, Liczba piosenek: 129,
Liczba podziękowań: 1579,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 28 (dla 22 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 2,
Liczba dodanych frazeologizmów: 3,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 10,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 181
Języki Ojczysta znajomość: turecki, Biegła znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: niemiecki, norweski, rosyjski
Grubu dinlemediğim için cümleleri yorumlayamadım, bu yüzden direkt olarak çevirdim. Sözler biraz saçma geldi, en azından şarkının adıyla alâkası yok. Hatalarım varsa bildirin, teşekkürler.