Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Ahmed Shad

    Страдаю без тебя → Tłumaczenie (turecki)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Страдаю без тебя

(x2)
Но ведь ты знаешь сама, что люблю только тебя.
Ты не забывай меня, прошу малыш тебя.
И в этот печальный день, прощаемся с тобой.
Тебя оставляя, страдаю, умираю я.
 
Я сказал тебе "Люблю тебя, люблю."
Ты грубо ответила "Люби, я посмотрю."
Я тебя молил, сказав "Я без тебя умру."
Ты посмотрела и громко "Давай я подожду."
 
Я спросил тебя "Что делать без тебя?"
Ты смеясь ответила "Забудешь ты меня."
Я в слезах шепнул "Ну хочешь докажу?"
А ты сказала, не веря "Давай, ну я же жду!"
 
(x2)
Жить без тебя мне никак, ты ведь все понимаешь.
Я же без тебя потеряюсь, без сердца я останусь.
В этом мире, для меня ты всё, нужна лишь только ты.
Поверь в мои слова, люблю тебя.
 
(x2)
Но ведь ты знаешь сама, что люблю только тебя.
Ты не забывай меня, прошу малыш тебя.
И в этот печальный день, прощаемся с тобой.
Тебя оставляя, страдаю, умираю я.
 
Tłumaczenie

Sensiz Acı Çekiyorum

(x2)
Ama sen de biliyorsun ki, sadece seni seviyorum.
Beni unutma, lütfen bebeğim.
Ve bu kederli günde sana veda ediyorum.
Seni terk ediyorum, acı çekiyorum, ölüyorum.
 
Sana "Seviyorum seni, seviyorum" dedim.
Kaba bir şekilde "Sev bakalım." diye cevap verdin.
Yalvararak "Sensiz öleceğim" dedim.
Baktın ve yüksek sesle "Hadi bekliyorum" dedin.
 
"Sensiz ne yapacağım?" diye sordum.
Gülerek "Beni unutacaksın." dedin.
Gözyaşları içinde fısıldadım "Kanıtlamamı ister misin?"
İnanmayarak "Hadi, bekliyorum ki!" dedin.
 
(x2)
Sensiz asla yaşayamam, her şeyi biliyorsun ki.
Sensiz kaybolurum, kalpsiz kalırım.
Bu dünyada benim için her şey sensin, sadece sana ihtiyacım var.
Sözlerime inan, seni seviyorum.
 
(x2)
Ama sen de biliyorsun ki, sadece seni seviyorum.
Beni unutma, lütfen bebeğim.
Ve bu kederli günde sana veda ediyorum.
Seni terk ediyorum, acı çekiyorum, ölüyorum.
 
Komentarze