Така ти се струва | Taka ti se struva (tłumaczenie na grecki)

Reklamy

Така ти се струва | Taka ti se struva

Счупеното не го лепя,
казах край, на това държа –
хубаво аз не съм видял от тебе.
Пишат ми – да ти казвам кой,
тръгна ли – да ми казваш „стой“.
Задушаваш, не го разбра – стига!
 
Тоя, когото ревнува,
днес с по пет се целува.
Гадно е, гадно е,
само така ти се струва.
Тоя, на който скандали,
вечно от нищото прави,
от сега, от сега
ти забравя любовта!
 
Нямам номер, поне за теб,
нямам профил, поне за теб,
граница малка била любов от омраза.
Във квартала съм щастие,
улицата ми е без теб.
Всичко хубаво и късмет – от мене.
 
Тоя, когото ревнува,
днес с по пет се целува.
Гадно е, гадно е,
само така ти се струва.
Тоя, на който скандали,
вечно от нищото прави,
от сега, от сега
ти забравя любовта!
 
Забрави, забрави,
и на луд недей ми се прави,
замълчи, замълчи!
Забрави, забрави,
че не ме познаваш излъжи!
Забрави, можеш ли?
Аз не мога, ами ти?
 
Тоя, когото ревнува,
днес с по пет се целува.
Гадно е, гадно е,
само така ти се струва.
Тоя, на който скандали,
вечно от нищото прави,
от сега, от сега
ти забравя любовта!
 
Udostępniono przez Ivan U7nIvan U7n dnia śr., 16/10/2019 - 19:54
Komentarz wysyłającego:

Голямото ми благодарение на [@RaDeNa] за проверката на текста.

tłumaczenie na greckigrecki
Wyrówna akapity
A A

Έτσι νομίζεις

Ό,τι έχει σπάσει δεν το κολλάω,
είπα τέλος, σ’ αυτό επιμένω -
καλό δεν είδα εγώ από εσένα.
Μου γράφουν - να σου λέω ποιος,
μόλις σηκωθώ να φύγω - να μου λες “μείνε”.
Με καταπιέζεις ασφυκτικά, δεν το καταλαβαίνεις; - Φτάνει!
 
Αυτός, τον οποίο ζηλεύεις,
σήμερα με πέντε (κάθε φορά) φιλιέται.
Αηδιαστικό είναι, αηδιαστικό είναι,
απλά έτσι νομίζεις.
Αυτός, με τον οποίο
μόνιμα για το τίποτα ερίζεις,
από τώρα, από τώρα
ξεχνάει την αγάπη σου!
 
Δεν έχω νούμερο, τουλάχιστον για ‘σένα,
δεν έχω προφίλ, τουλάχιστον για ‘σένα,
όριο δυσδιάκριτο είναι η αγάπη από το μίσος.
Στη συνοικία είμαι ευτυχία,
ο δρόμος μου είναι χωρίς εσένα,
Όλα καλά και καλή τύχη - από ‘μένα.
 
Αυτός, τον οποίο ζηλεύεις,
σήμερα με πέντε (κάθε φορά) φιλιέται.
Αηδιαστικό είναι, αηδιαστικό είναι,
απλά έτσι νομίζεις.
Αυτός, με τον οποίο
μόνιμα για το τίποτα ερίζεις,
από τώρα, από τώρα
ξεχνάει την αγάπη σου!
 
Ξέχνα το, ξέχνα το,
και τον τρελό μη μου παριστάνεις,
Σιωπή, κάνε σιωπή!
Ξέχνα το, ξέχνα το,
πως δεν με γνωρίζεις προσποιήσου!
Ξέχνα το, μπορείς;
Εγώ δεν μπορώ, κι εσύ;
 
Αυτός, τον οποίο ζηλεύεις,
σήμερα με πέντε (κάθε φορά) φιλιέται.
Αηδιαστικό είναι, αηδιαστικό είναι,
απλά έτσι νομίζεις.
Αυτός, με τον οποίο
μόνιμα για το τίποτα ερίζεις,
από τώρα, από τώρα
ξεχνάει την αγάπη σου!
 
Udostępniono przez ritvankritvank dnia pt., 18/10/2019 - 13:46
Dodane w odpowiedzi na prośbę MeritoMerito
Więcej tłumaczeń piosenki „Така ти се струва | ...”
grecki ritvank
Moje komentarze