Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

"Den ganzen Abend ist es stürmisch und ... "

Den ganzen Abend ist es stürmisch und solange bis
Die schäumenden Flicken aufgesetzt werden
Auf die zerrissenen Nähte des Landes -
Ich beobachte von oben
Wie die Wellen den Kopf zerbrechen.
 
Und ich nehme ein wenig Anteil an
Den Gefallenen - aber von weitem
 
Ich höre Röcheln und tödliches Stöhnen,
Und Wut, die nicht unversehrt blieb, -
Natürlich - so einen Anlauf nehmen,
Sammeln der Kräfte, den Schutzwall durchbrechen -
Und den Kopf beim Ziel zerbrechen! ..
 
Und ich nehme ein wenig Anteil an
Den Gefallenen - aber nur von weitem.
 
Und der Wind schlägt von neuem in Wellenkämmen
Und krault die schaumige Mähne.
Die Welle wird die Barriere nicht nehmen, -
Irgendjemand bringt sie zum Einknicken -
Und das schaumbedeckte Pferd wird zusammenbrechen.
 
Und ein wenig Anteil nehmend an
Ihren Gefallenen - von weitem.
 
Danach bin ich an der Reihe:
Mir wird in den Rücken geblasen und ich werde an den Rand getrieben.
In der Seele ist eine Vorahnung wie ein Fieberwahn, -
Daß mir das Rückgrat angebrochen wird -
Und auch der Kopf zerbrochen wird.
 
An mir nimmt man ein wenig Anteil
Als Gefallener - von weitem.
 
So sitzen viele jahrhundertelang
An den Ufern - und beobachten
Aufmerksam und genau, - wie
Die anderen daneben Groll hegend
Rückgrate und Köpfe brechen.
 
Sie nehmen ein wenig Anteil
Die Gefallenen - aber von weitem.
 
Oryginalne teksty (piosenek)

"Штормит весь вечер, и пока ..."

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (rosyjski)

Komentarze