تَوَهُم (Tavahom) (tłumaczenie na angielski)

Reklamy

تَوَهُم (Tavahom)

بی رحمی با دلِ منو تو نمیفهمی
نه دیگه حالِ منو میمیرم
بگی پیشِ کی خوبه حالت
 
یه خیابونو یادِ تو زیر نمِ بارونو
داره میکُشه منِ داغونو
تو که نیست عینِ خیالت
تنهایی میزنم تو قلبِ این تنهایی
یه کاری کن بذار حس کنم هنوز اینجایی
دلم باورش نمیشه اون رفت آخرش
توهم زدم که فکر میکردم دارمش
دلم باورش نمیشه اون رفت آخرش
توهم زدم که فکر میکردم دارمش
ببین بعدِ تو یه گوله آتیشه دلم
آخه مگه حالیشه. نبودنت برام درده
دیگه از خودم و از همه سیره
همش بهونه میگیره
فقط میخواد که برگرده.
تنهایی میزنم توو قلبِ این تنهایی
یه کاری کن بذار حس کنم هنوز اینجایی
دلم باورش نمیشه اون رفت آخرش
توهم زدم که فکر میکردم دارمش
دلم باورش نمیشه اون رفت آخرش
توهم زدم که فکر میکردم دارمش
 
Udostępniono przez beyza12beyza12 dnia czw., 10/01/2019 - 18:54
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity
A A

Hallucination

You are merciless with my heart, you don't realize it
Not again, I feel like I'm dying
Tell me next to whom do you feel good
 
A street, remembering you under the rain's wetness
It's killing me, I'm split apart
You, the one that isn't just a fantasy
Loneliness, I'm living in the heart of this loneliness
Do something, let me feel like you are still here
My heart doesn't believe that she left in the end
I hallucinated, I thought that I have her
My heart doesn't believe that she left in the end
I hallucinated, I thought that I have her
Look, after you my heart is on fire
Oh if it* understands, you not being around is a pain for me
It's had enough of me and everyone
It's always causing problems
It only wants her to return
Loneliness, I'm living in the heart of this loneliness
Do something, let me feel like you are still here
My heart doesn't believe that she left in the end
I hallucinated, I thought that I have her
My heart doesn't believe that she left in the end
I hallucinated, I thought that I have her
 
Udostępniono przez InfluenzinhoInfluenzinho dnia czw., 10/01/2019 - 20:58
Dodane w odpowiedzi na prośbę beyza12beyza12
Ostatnio edytowano przez InfluenzinhoInfluenzinho dnia sob., 12/01/2019 - 04:01
Komentarz autora:

*I believe the subject in these next few lines is "my heart"

Więcej tłumaczeń piosenki „تَوَهُم (Tavahom)”
angielski Influenzinho
Meysam Ebrahimi: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze