ما از خاکیم و به خاک برمیگردیم

Przesłany przez użytkownika Sina Hosseini w 2018-12-06
  • Frazeologizm: ما از خاکیم و به خاک برمیگردیم
  • Język: perski
  • Ekwiwalenty / ekwiwalenty: angielski, polski
  • Wyjaśnione znaczenie: perski

Ekwiwalent frazeologizmu "ما از خاکیم و به خاک ..."

angielski
Ashes to ashes, dust to dust
Wyjaśnienie:
polski
Z prochu powstałeś, w proch się obrócisz
Wyjaśnienie:

Znaczenie frazeologizmu „ما از خاکیم و به خاک ...”

perski

برگرفته از نگاه دینی به آفرینش و سرنوشت آدم

Wyjaśnione przez Sina HosseiniSina Hosseini dnia czw., 06/12/2018 - 18:53
Explained by Sina HosseiniSina Hosseini