✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
モス
君のこと
(ソウゾウデキズニ)
知らなくていいや
(ソウイウフンイキ)
僕はまだ
(ソウゾウデキズニ)
探してたいんだ
(ソウイウコトバガ)
抱えても
叶えられないこと
比べても
負けるとわかってたんだ
繭割って蛾になる マイノリティ
揺れてる心ずっと 三つ目の眼
飛び交う蛾になる マイノリティ
雨に打たれ羽が折りたたまれても
君の上を
(ソウゾウデキズニ)
ふわふわ浮いた
(ソウイウフンイキ)
抱えても
叶えられなくても
比べても
一人でうずくまっても
つまづいても
誰かが指差しても
次の場所を
行けるとわかってたんだろう
繭割って蛾になる マイノリティ
揺れてる心ずっと 三つ目の眼
飛び交う蛾になる マイノリティ
雨に打たれ羽が折りたたまれても
繭割って蛾になる マイノリティ
揺れてる心ずっと 三つ目の眼
連れてく蛾になる マイノリティ
君はまた僕を思い出せるなら
Przesłany przez użytkownika hanetari w 2019-08-19
transliteracja
Moth
kimi no koto
(sou sou dekizu ni)
shiranakute ii ya
(sou iu funiki)
boku wa mada
(sou sou dekizu ni)
sagashitetain da
(sou iu koto baka)
kakaetemo
kanaerarenai koto
kurabetemo
makeru to wakattetan da
mayu watte ga ni naru mainoriti
yureteru kokoro zutto mitsume no me
tobikau ga ni naru mainoriti
ame ni utare hane ga oritatamaretemo
kimi no ue wo
(sou sou dekizu ni)
fuwafuwa uita
(sou iu funiki)
kakaetemo
kanaerarenakutemo
kurabetemo
hitori de uzukumatte mo
tsumazuitemo
dareka ga yubisashitemo
tsugi no basho wo
ikeru to wakattetan darou
mayu watte ga ni naru mainoriti
yureteru kokoro zutto mitsume no me
tobikau ga ni naru mainoriti
ame ni utare hane ga oritatamaretemo
mayu watte ga ni naru mainoriti
yureteru kokoro zutto mitsume no me
tsureteku ga ni naru mainoriti
kimi wa mata boku wo omoidaseru nara
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 15 razy |
Szczegóły podziękowań:
Guests thanked 15 times
Przesłany przez użytkownika hanetari w 2019-08-19
Źródło tłumaczenia:
✕
Sakanaction: Top 3
1. | 新宝島 (Shintakarajima) |
2. | 忘れられないの (Wasurerarenai no) |
3. | ミュージック (Music) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
romanizing and translating from japanese to english or portuguese
Nazwa: medea
Superużytkownik translator
Wkład:Liczba przekładów: 153,
Liczba transliteracji: 79, Liczba piosenek: 77,
Liczba podziękowań: 8141,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 12 (dla 11 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 2,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 6
Liczba transliteracji: 79, Liczba piosenek: 77,
Liczba podziękowań: 8141,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 12 (dla 11 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 2,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 6
Strona główna: www.twitter.com/gankyuuname
Języki Ojczysta znajomość: portugalski, Biegła znajomość: angielski, Zaawansowana znajomość: japoński
— hope i was able to help!
should there be any mistakes, feel free to message me.
— espero ter ajudado!
se houver algum erro, fique à vontade para me mandar uma mensagem.