Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

ヴァニタスの円舞曲 (Vanitasu no enbukyoku) [Vanitas no Waltz]

闇夜の中で嗤う红く濡れた眼に
饥えた体が闷え苦しむ零刻
 
月の影に隠れた白黒の舞台で
隔たれた爱と踊る哀しみの円舞曲
 
Un, deux, trois…
Douleur… tristesse…
 
踊り狂う极红の蔷薇…
 
Vanitas… Vanitas…
その痛みは仆が抱え生き続けよう
 
Vanitas… Vanitas…
たとえ朽ち果てたとしても贵女だけを爱す
 
背中合わせに睨み背负う呪缚を憎む
爱と欲望の狭间 揺れ动く阳炎
 
頬に口吻しよう 白き柔肌に灯る
薄らいだ红が罪を重ねる
 
Un, deux, trois…
Douleur… tristesse…
Un, deux, trois…
Kyrie, traumen…
 
いつかは贵女を杀めてしまうかも知れない…
 
牙を立てる 震えながら
细く白い首筋へと
 
そこから咲く红き蔷薇が
仆の罪を数えている
 
优しく笑う贵女の颜が恸哭する声に溶けていく
混ざり合った红を啜った仆は炼狱へ
 
堕ちていく……
 
Vanitas… Vanitas…
その痛みは仆が抱え生き続けよう
 
Vanitas… Vanitas…
たとえ朽ち果てたとしても贵女だけを…
 
そう贵女だけの为に生きよう
 
transliteracja

Vanitas no Enbukyoku

Yamiyo no naka de warau akaku nureta manako ni
Ueta karada ga modae kurushimu reikoku
 
Tsuki no kage ni kakureta MONOKURO no butai de
Hedatareta ai to odoru kanashimi no WARUTSU
 
un,deux,trois..
douleur...tristesse...
 
Odorikuruu gyokugou no bara...
 
Vanitas...Vanitas...
Sono itami wa boku ga kakae ikitsuzukeyou
 
Vanitas...Vanitas...
Tatoe kuchihateta to shite mo anata dake wo aisu
 
Senaka awase ni nirami seou jubaku wo nikumu
Ai to yokubou no hazama yureugoku kagerou
 
Hou ni kuchizukeshiyou shiroki yawahada ni tomoru
Usuraida kurenai ga tsumi wo kasaneru
 
un,deux,trois...
douleur...tristesse...
un,deux,trois...
Kyrie,traumen...
 
Itsu ka wa anata wo ayamete shimau ka mo shirenai...
 
Kiba wo tateru furuenagara
Hosoku shiroi kubisuji e to
 
Soko kara saku akaki bara ga
Boku no tsumi wo kazoete iru
 
Yasashiku warau anata no kao ga doukokusuru koe ni toketeku
Mazariatta kurenai wo susutta boku wa rengoku e
 
Ochiteku......
 
Vanitas...Vanitas...
Sono itami wa boku ga kakae ikitsuzukeyou
 
Vanitas...Vanitas...
Tatoe kuchihateta to shite mo anata dake wo...
 
Sou anata dake no tame ni ikiyou
 
Pomóż przetłumaczyć utwór „ヴァニタスの円舞曲 (Vanitasu ...”
Komentarze