✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
永遠ブルー
きらめく星座が おまえを呼んでる
それは選ばれた 戦士の証
ギリシャ神話のように
まぶしい聖衣 まとって
ああ 未来の空は ブルー
どんな夢も 信じれば叶うよ
ああ 心にしみる ブルー
永遠の輝き
傷つき疲れた夜には 会いたい
愛の腕の中 眠れるように
つらい戦いだけが
すべてと思いたくない
ああ 見上げる空は ブルー
熱い希望 捨てるなと誓った
ああ 忘れはしない ブルー
永遠の輝き
ああ 未来(あした)の空は ブルー
どんな夢も 信じれば叶うよ
ああ 心にしみる ブルー
永遠の輝き
ああ 見上げる空は ブルー
熱い希望 捨てるなと誓った
ああ 忘れはしない ブルー
永遠の輝き
Przesłany przez użytkownika Connor Langille w 2019-03-31
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Connor Langille w 2020-10-14
Tłumaczenie
The eternal Blue
The shining constellations
are calling you that's the proof
you're a chosen soldier
Wearing radiant Cloth for the legends of Greece
Oh, tomorrow's sky is blue
If I believe in my dreams, they come true
Oh, piercing my heart is blue
The eternal radiance
Being hurt, I want to meet you on a tired night
so I can sleep in the arms of love
Only a painful battle
wants to feel everything
Oh, you admire a blue sky
I pledged to throw away my warm desires
Oh, I've forgotten what blue is
The eternal radiance
Oh, tomorrow's sky is blue
If I believe in my dreams, they come true
Oh, piercing my heart is blue
The eternal radiance
Oh, you admire a blue sky
I pledged to throw away my warm desires
Oh, I've forgotten what blue is
The eternal radiance
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
davi.el.tchiriko | 1 rok 2 mies. |
Przesłany przez użytkownika Connor Langille w 2020-02-01
Źródło tłumaczenia:
Autor przekładu poprosił o korektę swojej pracy.
Oznacza to, że z wdzięcznością przyjmie poprawki i sugestie.
Jeśli znasz biegle języki oryginału i przekładu, zachęcamy do pozostawienia komentarza.
Oznacza to, że z wdzięcznością przyjmie poprawki i sugestie.
Jeśli znasz biegle języki oryginału i przekładu, zachęcamy do pozostawienia komentarza.
✕
Kolekcje zawierające "永遠ブルー"
1. | Japanese songs with and about colors. |
2. | Japanese songs from the 80s. |
3. | Songs in colour and about colours 2 |
MAKE-UP: Top 3
1. | Pegasus Fantasy |
2. | 永遠ブルー (Eien burū) |
3. | RUNAWAY FROM YESTERDAY |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
connorlangille1@gmail.com
Nazwa: Connor Langille
Rola: Mistrz
Wkład:
Liczba przekładów: 320,
Liczba transliteracji: 238,
Liczba dodanych piosenek: 4363, 18 collections,
Liczba podziękowań: 1510,
Liczba spełnionych próśb: 3 (dla 3 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 292,
Liczba dodanych frazeologizmów: 7,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 7,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1120,
Liczba dodanych adnotacji: 26
Liczba przekładów: 320,
Liczba transliteracji: 238,
Liczba dodanych piosenek: 4363, 18 collections,
Liczba podziękowań: 1510,
Liczba spełnionych próśb: 3 (dla 3 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 292,
Liczba dodanych frazeologizmów: 7,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 7,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1120,
Liczba dodanych adnotacji: 26
Języki Ojczysta znajomość: angielski, Biegła znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: japoński
I know all the kana and some Kanji and one the of the Kanji I do know is 未来 but they instead pronounce it is 明日. It may be like that for others but that is the only one I know