Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Ying Yin

    白羊曲 → Tłumaczenie (angielski)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

白羊曲

白羊, 我的小白羊,
你是這麼可愛的模樣,
像個, 像個溫溫存存的大姑娘,
你每天都同我在山上,
慰著我青春的淒涼.
 
白羊, 我的小白羊,
我們已經是國破家亡,
哪來一片乾淨的草場,
我只能多唱一個歌兒,
慰慰你轆轆的飢腸.
 
白羊, 我的小白羊,
暴風雨快要來了,
禍事降臨我們的家鄉,
我們快結成一個鐵的群,
反抗那些無情的豺狼!
無情的豺狼!
 
Tłumaczenie

White Sheep Song

White sheep, my little white sheep
You are so adorable
Like a gentle big girl
You are with me every day on the mountain
Comforting my youth’s bleakness
 
White sheep, my little white sheep
Our country is already breaking, our home is dying
Where is there a clean pasture?
All I can do is sing you a song
To comfort your rumbling hunger
 
White sheep, my little white sheep
The storm will soon come
Disaster is coming to our town
We will soon become an iron front
To resist those ruthless jackals and wolves!
Ruthless jackals and wolves!
 
Komentarze