LT → angielski, koreański, japoński → TOMORROW X TOGETHER → 세계가 불타버린 밤, 우린... (Can't You See Me?) → rosyjski
-
세계가 불타버린 밤, 우린... (Can't You See Me?) → Tłumaczenie (rosyjski)
✕
Tłumaczenie
Разве ты не видишь меня?
Я твой, ты был целой тайной этого мира,
Это вечное обещание было подобно магии.
Наша сцинтилла* расцвела под звёздным светом,
Но взгляни, как теперь эти цветы горят в огне.
Все превратилось в руины, а воспоминания обратились в пепел...
Мы вместе, вместе, уо-уо, навсегда-навсегда, ты же знаешь.
Наши обещания - это нечто особенное.
Всякий раз когда горит огонь, ты оглядываешься назад.
Замок из песка раскрошился, кто же лжец?
Языки пламени танцуют на краю света.
Разве ты не слышишь это? Мой голос взывает к тебе!
В который раз я остался один.
«Спаси меня»!
Ты не видишь меня?
Вспоминаю как ты сказал в один чудесный день «доверься мне».
Мое сердце затлело, приди и почувствуй это, приди и почувствуй меня!
Ох, разве ты видишь?
(Мои друзья совсем меня не понимают, нет)
Ох, разве ты видишь?
(Мои друзья совсем меня не понимают, нет)
Мои друзья больше и больше не понимают меня.
Ох, как же ты не видишь?
(Мои друзья совсем меня не понимают, нет)
Мои друзья больше и больше не понимают меня.
С такой обидой мое сердце отяжелело,
Потому что ты совсем не понимаешь меня.
Чтобы остановить мое негодование, возьми меня за руку еще раз...
Мы вместе, вместе, уо-уо, навсегда-навсегда, ты же знаешь.
Когда унесённые в глубоком сне
Заброшенный замок и давно позабытая мелодия...
Языки пламени танцуют на краю света.
Разве ты не слышишь это? Мой голос взывает к тебе!
И снова я остался ни с чем.
Ты не видишь меня?
Вспоминаю как ты сказал в один чудесный день «доверься мне».
Мое сердце затлело, приди и почувствуй это, приди и почувствуй меня!
Ох, разве ты видишь?
(Мои друзья совсем меня не понимают, нет)
Мои друзья больше и больше не понимают меня.
Ох, как же ты не видишь?
(Мои друзья совсем меня не понимают, нет)
Мои друзья больше и больше не понимают меня.
Плохо, мне так плохо...
Надеюсь, что это просто болезненный сон.
Так печально и грустно...
Пожалуйста, верни меня к себе снова...
Ты не видишь меня?
Вспоминаю как ты сказал в один чудесный день «доверься мне».
Мое сердце затлело, приди и почувствуй это, приди и почувствуй меня!
Ох, разве ты видишь?
(Мои друзья совсем меня не понимают, нет)
Мои друзья больше и больше не понимают меня.
Ох, как же ты не видишь?
(Мои друзья совсем меня не понимают, нет)
Мои друзья больше не понимают меня... совсем...
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 11 razy |
Szczegóły podziękowań:
Guests thanked 11 times
Przesłany przez użytkownika Жиㅜель мухоㅁㄷранска w 2020-05-18
Komentarz autora:
Стинтилла* - многолетнее растение семейства Liliaceae
Oryginalne teksty (piosenek)
세계가 불타버린 밤, 우린... (Can't You See Me?)
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (koreański, angielski)
✕
Pomóż przetłumaczyć utwór „세계가 불타버린 밤, 우린... ...”
Kolekcje zawierające "세계가 불타버린 밤, 우린... ..."
1. | TXT (투모로우바이투게더) - The Dream Chapter: ETERNITY |
2. | TOMORROW X TOGETHER (투모로우바이투게더) - Videography |
3. | I Promise You |
TOMORROW X TOGETHER: Top 3
1. | 네버랜드를 떠나며 (Farewell, Neverland) (nebeolaendeuleul tteonamyeo) |
2. | Tinnitus (돌멩이가 되고 싶어) [Tinnitus (Wanna be a rock)] |
3. | Sugar Rush Ride |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Агент 94-ой линии
Nazwa: Жиㅜель мухㅁㄷранска /Янцзы
Rola: Junior Чики-пуки
Wkład:
Liczba przekładów: 11,
Liczba transliteracji: 2, podziękowano 792 razy,
Liczba spełnionych próśb: 3 (dla 3 użytkowników)
Liczba przekładów: 11,
Liczba transliteracji: 2, podziękowano 792 razy,
Liczba spełnionych próśb: 3 (dla 3 użytkowników)
Strona główna: vk.com/chuntianyanzi
Języki Ojczysta znajomość: rosyjski, Biegła znajomość: angielski, chiński, rosyjski, Podstawowa znajomość: koreański, niemiecki, niemiecki (dialekt dolnoniemiecki)
Приятного прочтения:з
Не забывайте ставить "спасибо"^^