Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Prima volta

[Strofa 1 : Imen Es]
Kassim, quello che ti sto per raccontare non ti piacerà
Sei pronto a supportare tutto (quello che racconterò) ?
Come facevo da tanto tempo
Ti ammetto che mamma lo sapeva (già)
Stiamo insieme da 3 anni
Mi sento in colpa di non avertelo detto
Pensavo aver trovato l’uomo perfetto
Fino a quando ha cominciato a picchiarmi
Ho delle botte su tutto il corpo nascosti dai vestiti
Per un sì, per un no quest’uomo mi prendeva per bersaglio
Umiliata, perdevo fiducia in me, ho sofferto
Chiusa su di me, ho perso amici
Kassim, lo amo, pensavo che cambierebbe
Scusami fratello mio, mi sono messa in pericolo
E adesso che ti ho detto tutto, cosa farai?
 
[Ritornello: Imen Es & Alonzo]
Non è la prima volta che fa questo
Ti conosco, avevo paura di parlartene
Chi ti ha toccato? Dimmelo, dimmelo
Ti giuro che finirò per anni in prigione
So che mi fa del male ma lo amo
Malgrado tutto, sono sfinita
Ti giuro che gli farò del male anche se lo ami
Non me ne frega niente, dov’è lui?
 
[Strofa 2: Alonzo]
Imen, come hai potuto nascondermi una cosa del genere, sorella mia?
Ho le mani che sudano e il cuore che batte a duecento all’ora
Non so da dove cominciare, morirà o lui o io
Questa notte, ti giuro, lo seguirò, andrò solo
Mi conosci molto bene,
Lo denuncerò
Anche se ami questo stronzo, ha sporcato una famiglia intera
Sento una responsabilità per voi da quando abbiamo perso nostro padre
Ho commesso qualche guai nel quartiere ma ho sempre camminato con orgoglio
Imen, la donna è una regina, Imen, la donna è oro
Ti ha rubato il tuo onore, lo troverò prima dell’alba
Perché non ha niente di un uomo, (tu) parla ma è già troppo tardi
Sarà l’ultima parola perché anche se me dici che
 
[Ritornello: Imen Es & Alonzo]
Non è la prima volta che fa questo
Ti conosco, avevo paura di parlartene
Chi ti ha toccato? Dimmelo, dimmelo
Ti giuro che finirò per anni in prigione
So che mi fa del male ma lo amo
Malgrado tutto, sono sfinita
Ti giuro che gli farò del male anche se lo ami
Non me ne frega niente, dov’è lui?
 
Oryginalne teksty (piosenek)

1ère fois

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (francuski)

Komentarze