Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Noize MC

    26.04 → Tłumaczenie (ukraiński)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

26.04

Приспів:
Глянь-но на сліпучі сонця промені
Що б'є в квітневе небо над Прип'яттю?
Скоро птахами на дорогу попіл розсиплеться:
Червоношкірий першотравень, рентгени здичавілі.
Пухирці та нудота. Евакуація.
Ліквідатори, дозиметристи, міліція.
У вікні на кухні небувала ілюмінація:
Везувій на ніч плю'ється частинками.
 
У пологових груди шукають Тельці
Накопичують невидимі тільця заразної перги
Кудись терміново купою поїхали батьки
І повертаються у "швидких"
Зовсім недавно він був веселим і живим,
Але вразливості пропорції були спотворені:
Тканини уражені, чутно крики чиєїсь дружини
Блукають відлунням коридорами.
Порожніє місто; тріщать прилади;
Серед тонн бору і піску літають нейтрони;
Збоять нейрони;
Злітають із тіл покрови;
Війська цивільної оборони у сутичці з графітом зазнають втрати,
і привидів удома чекають вдови.
Хто прямо в процессі згорить зовсім -
137 інших після наздожене.
Над людськими вуликами хмара повзе
Неправильні бджоли несуть в місто неправильний йод.
 
Приспів:
Глянь-но на сліпучі сонця промені
Що б'є в квітневе небо над Прип'яттю?
Скоро птахами на дорогу попіл розсиплеться:
Червоношкірий першотравень, рентгени здичавілі.
Пухирці та нудота. Евакуація.
Ліквідатори, дозиметристи, міліція.
У вікні на кухні небувала ілюмінація:
Везувій на ніч плю'ється частинками.
 
Енергії - досить: спасибі мирному атому
Жахнем до твоїх на Великдень, до моїх на дев'яте
На вихідних - картопля, а першого - в ліс.
На наші плани епохи вистачить в обріз:
На наші плани сил і здоров'я треба вагон;
Гайда на міст швиденько - звідти, мовлять видно вогонь;
Там по брудних притоках в прекрасну далечінь
Починают шестя дари четвертого енергоблоку.
Та все в порядку, в цілому, з фоном радіаційним...
Скоро ось-ось відкриють парк атракціонів!
Вогонь - вогнем, але є вишуканіша драма:
Хто кого - Московський "Спартак" чи Київське "Динамо"?
Скриплять колясками мами, потроху крутяться спиці
Нікуди спішити - попереду ще літ тридцять
Плутоній в Зоні перетвориться в америцій.
Час розсудить очевидців по онколіжкам...
 
Приспів:
Глянь-но на сліпучі сонця промені
Що б'є в квітневе небо над Прип'яттю?
Скоро птахами на дорогу попіл розсиплеться:
Червоношкірий першотравень, рентгени здичавілі.
Пухирці та нудота. Евакуація.
Ліквідатори, дозиметристи, міліція.
У вікні на кухні небувала ілюмінація:
Везувій на ніч плю'ється частинками.
 
У пологових груди шукають Тельці
Накопичують невидимі тільця заразної перги
Кудись терміново купою поїхали батьки
І повертаються у "швидких"
Зовсім недавно він був веселим і живим,
Але вразливості пропорції були спотворені:
Тканини уражені, чутно крики чиєїсь дружини
Блукають відлунням коридорами...
 
Oryginalne teksty (piosenek)

26.04

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (rosyjski)

Komentarze
DillerMinixDillerMinix
   pt., 30/04/2021 - 20:34

Сподіваюсь, переклад задовольнив ваші потреби
Були деякі проблемні місця

СвітанокСвітанок    wt., 04/01/2022 - 19:20

Текст непростий, але в деяких рядках все ж таки потрібно зробити уточнення.
Видишь света столб ослепительный= Бачиш світла стовп, що засліплює?
Скоро птицами на асфальт пепел выпадет= Скоро птахами на асфальт попіл випаде.
Краснокожий Первомай= червоношкірий Першотравень. Рукотворный Везувий в ночь плюётся частицами= Рукотворний Везувій у ніч плюється частинками. Маленькі Тельці, а не бички, тут Телець- знак Зодіаку для народжених з 21.04 по 20.05.
Пыльца= пилок; искажены= спотворені; жена= дружина; рыдания= ридання, плач. Сквозь тонны бора и песка= крізь тонни бору та піску. Урон= втрата. Над человеческими ульями туча ползёт= над людськими вуликами хмара повзе. Пасха= Великдень; говорят= кажуть; пожар= пожежа; 30 лет= 30 років; время= час; больница= лікарня.

DillerMinixDillerMinix
   czw., 06/01/2022 - 00:01

Дякую, бо я не знаю що мною керувало в певних уривках, які ви запримітили.