Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

37458 [みなしごはっち] (Minashigohacchi)

このなんとでも言える世界がいやだ
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
このどうとでもとれる世界がいやだ
どうでもいい もう黙っててパパ 黙っててパパ
 
「絶対なんて絶対ない」
ってそれはもうすでに絶対です
一体全体どうしたんだい?
何がなんだかもうわからない
「全てのことに自信がない」
ってそれはもう立派な自信です
でもだからって何も変わらない お願い
うるさい もう消えてください
 
大丈夫だから もう誰もいないから
歌って聴かせてよ
 
だからこのなんとでも言える世界がいやだ
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
このどうとでもとれる世界がいやだ
どうでもいい もう黙っててパパ 黙っててパパ
 
「誤解を恐れず言わせてもらいます」
ってそれはもうすでに恐れてます
じゃあ一体どうしたらいいんだい?
そんなことは俺も分からない
ある人は人生を山に例え
ある人は人生を星に例え
ある日突然 ところで君は誰?
って言われたって んなの分からない
 
大丈夫だから 私はあなたが
思った通りの人だから
 
このなんとでも言える世界がいやだ
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
 
「限界を信じて疑わない」
「全て必ず終わりが来ます」
よかった じゃあその気持ちにも
いつか終わりが来るんだね
 
正しさの正しさを ただ知りたいだけ
正しく教えてよ
 
だからこのなんとでも言える世界がいやだ
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
このどうとでもとれる世界がいやだ
どうでもいい もう黙っててパパ
 
このなんとでも言える世界なのに
この何とも言えない想いはなに
このなんとでも言える世界がいやだ
こんなに歌唄えちゃう世界がいやだ
 
Tłumaczenie

Hacchi, An Orphan

I hate this world because you can say anything about it
I want to look at it absent-mindedly, that’s all I want
I hate this world because you can take it as you like
I don’t give a damn, keep quiet daddy, keep quiet daddy
 
"There is absolutely no such thing like absolute”
But what you say is already “absolute.”
What on earth is the matter with you?
I don’t know what is what any more
“I have no confidence in anything”
But you have a good confidence in what you just said.
But that makes no difference, so I beg you
You are such a nuisance; please get out of my life
 
It’s okay; no one is here
So please sing it for me
 
I hate this world because you can say anything about it
I want to look at it absent-mindedly, that’s all I want
I hate this world because you can take it as you like
I don’t give a damn, keep quiet daddy, keep quiet daddy
 
“I say this, without fear of misunderstanding”
Then you already have a fear
So what on earth am I supposed to do?
I have no answer to such a question
Some liken life to the mountain
Some liken life to the star
And one day they suddenly ask me: “Who are you?”
How can I answer such a question?
 
Don’t you worry; I am exactly
What you think I am
 
I hate this world because you can say anything about it
I want to look at it absent-mindedly, that’s all I want
 
“I believe that everything has a limit”
“There will be an end to everything”
What a relief ! So there will be an end some day
To your feeling that way
 
I just want to know how right things are right
So tell me rightly
 
I hate this world because you can say anything about it
I want to look at it absent-mindedly, that’s all I want
I hate this world because you can take it as you like
I don’t give a damn, keep quiet daddy
 
In this world about which you can say anything
Why this feeling you can’t express?
I hate this world because you can say anything about it
I hate this world because you can sing such a song
 
Komentarze
meryne2310meryne2310    niedz., 20/03/2011 - 20:01

Thank you very much for your translation!

I really liked this song, musically, but I didn't think it had such a meaning... I'm very surprised of it...
I don't find it that fun, maybe because it was difficult to translate in english, or maybe because I didn't understand everything. So if you could brighten me I would appreciate ^__^
Because I still love this song!