Dve sartsa (Две сърца) (tłumaczenie na angielski)

Reklamy

Dve sartsa (Две сърца)

Тъжна е нощта без твойта топлина.
Kъде е тя? Къде е тя?
Тъжен е деня без твойта светлина.
Kъде е тя? Къде е тя?
Къде си ти?
 
Re.:(x2)
Искам пак до мен да застанеш
И кръвта ми пак да запалиш,
Две души в едно да се слеят,
Две сърца в едно да живеят.
 
Само спомени изгарят и боли.
Къде си ти? Къде си ти?
Тръгна си от мен. Ще помня този ден.
Не ми прости. Не ми прости.
Къде си ти?
 
Re.:(x4)
Искам пак до мен да застанеш
И кръвта ми пак да запалиш,
Две души в едно да се слеят,
Две сърца в едно да живеят.
 
Udostępniono przez maria_grmaria_gr dnia pon., 05/01/2009 - 08:10
Ostatnio edytowano przez kdraviakdravia dnia pt., 14/10/2016 - 07:23
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity
A A

Two hearts

Sad is the night without your warmth.
Where is she?(SHE-THE LOVE)
Sad is the day without your light.
Where is she?(SHE-THE LIGHT)
Where are you?
 
I want you to stand again next to me
and my blood to light again,
two souls in one to {се слеят-COMBINE},
two hearts to live in one.
 
Only memories fade away and IT hurtS.
Where are you?
(I start from me)U WENT AWAY FROM ME, I'LL remember this day.
You (don’t)DIDN'T forgive me.
Къде си ти?
 
Only memories burn and hurt.
Where is it?
You left, that I won't forget.
Did not forgive me.
Where is she?
 
Udostępniono przez veronika_poohveronika_pooh dnia pon., 05/01/2009 - 08:10
Moje komentarze