Misteriya (Мистерия) (tłumaczenie na angielski)

Reklamy

Misteriya (Мистерия)

Летя сама, синя планета в нощта.
Летя сама в облаци от светлина.
Съдба, нима тайна е в нас любовта?
Съдба, нима само загадка е тя?
 
Припев: (х2)
Мистерия е любовта,
Кули и стени тя във нас руши.
Мистерия е любовта,
С лъч от светлина, тя във нас гори.
 
(х2)
Приеми ме в своята вселена
Да бъда звезда!
Призови ме тебе да приема
За моя съдба!
 
Една мистерия си ти.
 
Припев: (х2)
Мистерия е любовта,
Кули и стени тя във нас руши.
Мистерия е любовта,
С лъч от светлина, тя във нас гори.
 
Летя сега. Бяга край мене света.
Летя в нощта с бели криле на страста.
Съдба, нима тайна е в нас любовта?
Съдба, нима само загадка е тя?
 
Припев: (х2)
Мистерия е любовта,
Кули и стени тя във нас руши.
Мистерия е любовта,
С лъч от светлина, тя във нас гори.
 
(х2)
Приеми ме в своята вселена
Да бъда звезда!
Призови ме тебе да приема
За моя съдба!
 
Една мистерия си ти.
Припев: (х2)
Мистерия е любовта,
Кули и стени тя във нас руши.
Мистерия е любовта,
С лъч от светлина, тя във нас гори.
 
Udostępniono przez maria_grmaria_gr dnia pt., 01/01/2010 - 00:00
Ostatnio edytowano przez kdraviakdravia dnia pt., 14/10/2016 - 07:40
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity
A A

MISTERY

I'M FLYING ALONE,BLUE PLANET IN THE NIGHT
I'M FLYING ALONE THROUGH CLOUDS OF LIGHT
FAITH,IS THE LOVE INSIDE US A SECRET
FAITH,IS IT ONLY A RIDDLE
 
LOVE IS A MISTERY
BURNS IN TRUTH,AND BREAKS INSIDE US
LOVE IS A MISTERY
WITH A RAY OF LIGHT IT BURNS INSIDE US
 
TAKE ME IN UR UNIVERSE
TO BE A STAR
CALL ME TO ACCEPT U
FOR MY FAITH
 
U R A MISTERY
 
гори в истини, тя в нас руши,
 
I'M FLYING,THE WORLD RUNS AROUND ME
I'M FLYING IN THE NIGHT WITH WITH WINGS OF PASSION
FAITH,IS LOVE INSIDE US A SECRET
FAITH,IS IT ONLY A RIDDLE
 
гори в истини, тя в нас руши,
 
да бъда звезда,
 
мистерия е любовта
 
Udostępniono przez veronika_poohveronika_pooh dnia pt., 01/01/2010 - 00:00
Więcej tłumaczeń piosenki „Misteriya (Мистерия)”
angielski veronika_pooh
Moje komentarze