Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

tekst Io domani

  • Wykonawca: Marcella Bella Utwór wykonywany również przez: Mina, Nilüfer
  • Album: Mi… ti… amo… (1973)
  • Tłumaczenia: angielski Translations of covers: wenecki
włoski
włoski
A A

Io domani

Io domani glielo dico che non l'amo più,
gli confesso che al suo posto ora ci sei tu.
Ho lottato contro l'attrazione strana delle tue mani,
mi facevo scudo con un sentimento che era spento.
 
Cosa importa se con lei dovrò dividerti?
Meglio respirarla piano la felicità aspettandoti.
 
Io domani avrò cura dei pensieri tuoi,
sarò donna oppure solo amica – come tu mi vuoi.
 
Guardami negli occhi, caro amore mio,
dimmi se qualcuno vuol dividerci;
tu non sai di cosa non sarei capace io!
 
Io domani glielo dico che non l'amo più…
 
Come neve sciolta,
ho la sensazione di restare sola;
forse un po' per volta
ci diremo appena una parola.
 
No, guardami negli occhi, caro amore mio,
dimmi se qualcuno vuol dividerci;
tu non sai di cosa non sarei capace io!
 
Io domani, sembra assurdo, ma ricomincerei.
Cosa importa se dal primo istante avevi scelto lei?
Io domani… ma che dico se il domani è qui –
la mia storia, amore, è stata troppo bella per finir così!
 
(×2):
Guardami negli occhi, caro amore mio,
dimmi se qualcuno vuol dividerci;
tu non sai di cosa non sarei capace io!
 
Dzięki!
podziękowano 2 razy
Przesłane przez użytkownika kalpol90kalpol90 w 2011-01-10
Ostatnia edycja przez użytkownika OndagordantoOndagordanto w 2020-02-18
Komentarz wysyłającego:

Testo e musica: Gianni Bella, Giancarlo Bigazzi
Arrangiamento: Franco Monaldi

 

Tłumaczenia utworu „Io domani”
polski Guest
Marcella Bella: Top 3
Komentarze
Felice1101Felice1101    czw., 15/03/2012 - 12:51

Добрый день!

В тексте есть некоторые ошибки.
Исправьте, пожалуйста:
Не ci 6 tu, а: ci sei tu
Не divederti, а: dividerti
Не cosi, а: così

Felice1101Felice1101    czw., 15/03/2012 - 12:53

There are some mistakes in this lyrics.
Please, correct them:
Not ci 6 tu but: ci sei tu
Not: divederti but:: dividerti
Not cosi but: così

Read about music throughout history