Тъжно сърце (Tuzhno surtse) (tłumaczenie na angielski)

Reklamy

Тъжно сърце (Tuzhno surtse)

Нощем, щом заспят звездите, чакам те, ела.
Как жадува твойта нежност, моята душа.
Пак ще чакам ти да дойдеш в ранните зори.
Пак ще търся твоят огън, нека изгорим.
 
Без теб, без теб бавно живота тече, но тече.
Без теб, без теб тъжно е мойто сърце.
 
Аз не искам да съм тъжна, тъжна в нощта.
Знай, не искам да посрещна утрото сама.
С топли устни нарисувай моята мечта.
Ти ела, и ще направим чудо с любовта.
 
Ostatnio edytowano przez CherryCrushCherryCrush dnia pt., 21/04/2017 - 21:50
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity
A A

Sad heart

In the night, when the stars go asleep, I'm waiting for u, come
How much my soul needs your tenderness!
I'll wait again for u to come in the early dawns
I'll search for ur fire again, let us burn...
 
Without u,without u,life is going slowly,but it goes
Without u,without u, my heart is sad.
 
I don't wanna be sad, sad in the night
u have to know, I don't wanna meet the morning alone.
With warm lips draw my dream
Just come and we'll make a wonder with the love!
 
Udostępniono przez GośćGość dnia pt., 01/01/2010 - 00:00
Więcej tłumaczeń piosenki „Тъжно сърце (Tuzhno ...”
angielski Guest
Moje komentarze