Reklamy

Adel Tawil - Eine Welt eine Heimat

arabski, angielski, niemiecki, wolof
A A

Eine Welt eine Heimat

Da ist eine Tür, die aus der Hölle führt
Hinter dieser Tür liegt ein Weg aus Stein'n
Und dieser Weg bringt dich zum Paradies
Da ist ein Tor, doch man lässt dich hier nicht rein
Hinter dem Tor herrscht Angst, warum klopfst du hier an?
Warum kommst du hier lang?
Bevor die Angst eure Herzen trennt
Kommt und reicht euch die Hand!
 
Eine Welt, eine Heimat
Stell dir vor, es geht einfach
Träume helfen uns weiter
Eine Welt, eine Heimat
 
Eine Welt, eine Heimat
Eine Welt, eine Heimat
 
Enlève ces gardes vous autour de moi
Ce qui m'arrive est vraiment plus fort que toi
Arrête de me parler de résolution
Aide moi plutôt à trouver des solutions
 
Bakkan bu ne jamm lay wer
Ak fu mu ko mene ame
Bu nu san oon toog su nuy ker
Na nu ci Jiitel yermande
 
Eine Welt, eine Heimat
Stell dir vor, es geht einfach
Träume helfen uns weiter
Eine Welt, eine Heimat
 
Eine Welt eine Heimat
?
Eine Welt eine Heimat
?
 
حبيبي يا عيني... مهما يطول البعد بيك
حبيبي يا عيني... ساكن فينا وساكنين فيك
قربك نعمة تحييني طول الليل
شايفك في عيني إنتي أحلى سنين جايين
أنا قلبي طول ما عيوني شايفاك
... الحمد لله
بيتي ده بيتك.... كل ورود العالم فيه
الدنيا بتسكن فيه
 
Hands up for one love
Peace is more than just one word
Shoulder to shoulder
Hands up for one love
 
Hands up for one love
Eine Welt, eine Heimat
إنسان في أرض الله
Eine Welt, eine Heimat
Eine Welt, eine Heimat
يا ليلي يا عيني يا ليل
Hands up for one love
Eine Welt, eine Heimat
?
 
Dzięki!
thanked 4 times
Udostępniono przez Neytiri95Neytiri95 dnia niedz., 23/04/2017 - 20:12
Ostatnio edytowano przez Miley_LovatoMiley_Lovato dnia niedz., 04/04/2021 - 19:12

 

Tłumaczenia piosenki „Eine Welt eine ...”
arabski Guest
Adel Tawil: Najbardziej popularne 3
Kolekcje zawierające "Eine Welt eine ..."
Moje komentarze
Alma BarrocaAlma Barroca    niedz., 23/04/2017 - 20:52

There was a problem with Youssou's name here that wouldn't link this song to his page - I corrected it.

líadanlíadan    niedz., 23/04/2017 - 21:22

Video was uploaded.

Eagles HunterEagles Hunter    niedz., 10/09/2017 - 03:38

May I rewrite lines, sung in Arabic, in Arabic instead of Latin letters?

líadanlíadan    niedz., 10/09/2017 - 18:34

Yes, please go ahead.

Eagles HunterEagles Hunter    niedz., 10/09/2017 - 18:43

OK
I will keep what was written by who added these lyrics in this comment
............................................
Habibi ya eini, mahma ytoul el boed bik
Habibi ya eini, saken fina o sakenin fik
Orbak naâm tahyini toul elil
Chaylek fi êini, enti ahla snin gayin
Ana albi mâak toul ma êyouni chayfak
El hamdo lilah...
Biti da bitek koul oroud el alam fih
Eddounia b toskoun fik

Eagles HunterEagles Hunter    niedz., 17/09/2017 - 12:14

I added the official clip. It was much greater than to be neglected

Read about music throughout history