-
Aggià sapè [I need to know] → Tłumaczenie (włoski)
Liczba przekładów: 2angielski, włoski
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Aggià sapè [I need to know]
RO
Ra quala terra I vengo?
E chi ce campa mo?
Nun m'arricordo niente e 'tt co'
Ce stesse na famiglia?
Me vò turnà a verè?
Forse m'ha perzo e chiagne pe me
Pecché nun sto durmenn
E immece tremmo fra me e me?
Forse è 'o mumento e na scelta ca c'o core faje
Che guarda pe là 'ddinto?
Pecché 'e piere vò ammacchià?
Pecché tengo scuorno e ce parlà?
'St'arbero è p'isso "casa"?
Che vere 'a coppe là?
Quanta segreti pò 'scummoglià?
Pecché chesti domande
Ra me 'n se ne vanno? E cher'è
'Stu sentimento ca I sento quann sta cu me?
Aggia sapè 'e risposte
Truvà na via ra mia
Sta 'indo 'o futuro ro passato 'a scia
Assafà, è chisto 'o tiempo
'A sciorta abbraccia a me
Ca aspetto a sempe
E mo voglio sapè
Aggia sapè
PRINCIPE ANTONIO
Nun è meravigliosa!?
Unica e forte assaje
Auguale a essa mai ne 'ncuntraje
Sicondo te me penza?
Le pozzo piacè mai?
C'aggia fa pe nun cumbinà guaie?
Pecché chesti domande
Ra me 'n se ne vanno? E cher'è
'Stu sentimento ca I sento quann sta cu me?
'NZIEME
Aggia sapè 'e risposte
Truvà na via ra mia
Sta 'indo 'o futuro ro passato 'a scia
Aggia afferrà 'o mumento
Pe putè fa verè
Chello ca I sento
Pe ghì e pe capì ...
... aggia sapè
Przesłany przez użytkownika FrozenHeart w 2020-08-11
Tłumaczenie
Devo sapere
RO
Da quale terra vengo?
E chi ci vive adesso?
Non mi ricordo niente di tutto ciò
E se ci fosse una famiglia?
Vuole rivedermi?
Forse mi ha perso e piange per me
Perché non sto dormendo
E invece tremo tra me e me?
Forse è il momento di una scelta che fai col cuore
Cosa guarda attraverso l'interno di quel coso?
Perché vuole nascondere i piedi?
Perché ho vergogna di parlare con lui?
Quest'albero è "casa" per lui?
Cosa vede da lì sopra?
Quanti segreti può scoprire?
Perché queste domande
Non vanno via da me? E cos'è
Questo sentimento che sento quando è con me?
Ho bisogno di conoscere le risposte
[Ho bisogno di] Trovare una via che sia mia
La scia del passato si trova nel futuro
Finalmente, è questo il momento
Il fato abbraccia me
Che aspetto da sempre
Ed ora voglio sapere
Devo sapere
PRINCIPE ANTONIO
Non è meravigliosa?
Unica e molto forte/determinata
Uguali a lei non ne incontrai mai
Secondo te mi considera?
Posso mai piacerle?
Cosa devo fare per non rovinare tutto?
Perché queste domande
Non vanno via da me? E cos'è
Questo sentimento che sento quando è con me?
INSIEME
Ho bisogno di conoscere le risposte
[Ho bisogno di] Trovare una via che sia mia
La scia del passato si trova nel futuro
Devo cogliere il momento
Per poter far vedere
Quello che sento
Per andare [avanti] e per capire...
... devo sapere
Dzięki! ❤ | ||
Przesłany przez użytkownika FrozenHeart w 2020-08-11
Ostatniej edycji dokonał użytkownik FrozenHeart w 2021-01-11
✕
Non/Disney Fandubs: Top 3
1. | Līberē [Let It Go] |
2. | Feitizo curativo [Healing Incantation] |
3. | เงียบเสียง [Speechless (Full version)] (Ngeīyb s̄eīyng) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Francesco
Redaktor ice-Shaper
Wkład:Liczba przekładów: 354, Liczba piosenek: 228, podziękowano 703 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 20 (dla 8 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 12,
Liczba dodanych frazeologizmów: 2,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 6,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 431
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 20 (dla 8 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 12,
Liczba dodanych frazeologizmów: 2,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 6,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 431
Języki Ojczysta znajomość: włoski, neapolitański, Biegła znajomość: angielski, Zaawansowana znajomość: niemiecki, węgierski, Podstawowa znajomość: chiński, francuski, hiszpański