-
Αχ τι άδικο → Tłumaczenie (angielski)
Liczba przekładów: 3angielski
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Αχ τι άδικο
Τόσα χρόνια πολεμούσα μέσα στη φωτιά
το μπαρούτι τ’ αψηφούσα και τη μπαταριά
μα του Χάρου δεν τ’ αρέσει να `σαι νικητής
και σε βγάζει απ’ τη μέση ό,τι και να πεις
Αχ τι άδικο αχ τι άδικο
κάποιο βράδυ να μεθύσω και να σκοτωθώ
παλληκάρι εγώ να σβήσω μες το καπηλειό
Τα πανιά στ’ ακροθαλάσσι καμαρώνουνε
κι οι συντρόφοι στο γιορτάσι ξεφαντώνουνε
κάποιας μάγισσας τα χάδια τους μεθύσανε
με πετάξανε στην άμμο και μ’ αφήσανε
Αχ τι άδικο αχ τι άδικο
κάποιο βράδυ να μεθύσω και να σκοτωθώ
παλληκάρι εγώ να σβήσω μες το καπηλειό
Przesłany przez użytkownika TradGirl w 2016-10-17
Tłumaczenie
Oh, what a wrongdoing
So many years I fought in the fire
I defied gunpowder and battery
But Charon does not like you when you're a winner
And takes you from the middle of it and what can you say?
Oh, what a wrongdoing, oh, what a wrongdoing
Some night I will get drunk and get killed
Amid the pub, I erase the stalwart
The sails are flaunted on the seaside
And the companions revel in the celebration
Some witch made them drunk
They threw me in the sand and left me.
Oh, what a wrongdoing, oh, what a wrongdoing
Some night I will get drunk and get killed
Amid the pub, I erase the stalwart
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 3 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
TradGirl | 7 l. 4 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 2
Przesłany przez użytkownika crimsonDyname w 2016-10-17
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika TradGirl
Giorgos Dalaras: Top 3
1. | Μη μου θυμώνεις (Mi Mou Thymoneis) |
2. | Όλα καλά (Ola Kala) |
3. | Στο ’πα και στο ξαναλέω (Sto 'pa Kai Sto Ksanaleo) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Law student, translator, paralegal, Eurovision expert, and occasional etymologist
Nazwa: Έρα [Era, roll the R, please]
Moderator and leader of the Balkan Squad
Wkład:
Liczba przekładów: 1128,
Liczba transliteracji: 15, Liczba piosenek: 890, 139 collections,
Liczba podziękowań: 4055,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 308 (dla 156 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 33,
Liczba dodanych frazeologizmów: 2,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 2,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 911,
Liczba dodanych adnotacji: 1
Liczba przekładów: 1128,
Liczba transliteracji: 15, Liczba piosenek: 890, 139 collections,
Liczba podziękowań: 4055,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 308 (dla 156 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 33,
Liczba dodanych frazeologizmów: 2,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 2,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 911,
Liczba dodanych adnotacji: 1
Języki Ojczysta znajomość: angielski, grecki, Biegła znajomość: angielski, francuski, grecki, Umiarkowana znajomość: czarnogórski, niderlandzki, serbski, Podstawowa znajomość: albański (gegijski), niemiecki, hebrajski, hiszpański, chiński, białoruski, norweski, ukraiński, rumuński, rosyjski
If you would like to use one of my translations for a lyric video or something that would require using the entire translation, please credit me and/or send me a message letting me know.