Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Meydad Tasa

    Al Naharot Bavel → Tłumaczenie (angielski)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Al Naharot Bavel

al naharot bavel
sham yashavnu gam bachinu
bezochrenu et tzion
al aravim betocha
talinu kinoroteinu
ki sham she'elunu shoveny
divrei shir vetolelei simcha
shiru lanu meshir tzion
ech nashir et shir asham
al admat nechar
 
him eshkachech yerushalaim
tishkach yemini
tidbak leshoni lechiki
him lo ezkarechi
him lo aale et yerushlaim
al rosh simchati[x2]
 
al naharot bavel
sham yashavnu gam bachinu
bezochrenu et tzion
al aravim betocha
talinu kinoroteinu
ki sham she'elunu shoveny
divrei shir vetolelei simcha
shiru kanu meshir tzion
ech nashir et shir asham
al admat nechar
 
him eshkachech yerushalaim
tishkach yemini
tidbak leshoni lechiki
him lo ezkarechi
him lo aale et yerushlaim
al rosh simchati[x3]
 
Tłumaczenie

By the rivers of Babylon

By the rivers of Babylon
There we sat (and) also wept
When we remembered Zion*
On willows in its midst
We hanged up our harps
For there our captors asked of us
(For) words of songs and tormented us (with) mirth:
'Sing to us from the song of Zion'
How will we sing the song of God
On a foreign land?
 
If I will forget you Jerusalem
My right hand will forget (its skill)
My tongue will stick to the roof of my mouth
If I will not remember you
If I will not raise Jerusalem
Above** my happiness***
 
By the rivers of Babylon
There we sat (and) also wept
When we remembered Zion
On willows in its midst
We hanged up our harps
For there our captors asked of us
(For) words of songs and tormented us (with) mirth:
'Sing to us from the song of Zion'
How will we sing the song of God
On a foreign land?
 
If I will forget you Jerusalem
My right hand will forget (its skill)
My tongue will stick to the roof of my mouth
If I will not remember you
If I will not raise Jerusalem
Above my happiness
 
Komentarze