Auch ohne Dich werde ich lebenniemiecki | rosyjski
|
Diva Prima Donnafrancuski | angielski rosyjski
|
Einfachniemiecki | angielski rosyjski
|
Every Night and Every Dayangielski Watch Out (1985) | |
Harlekinoniemiecki | angielski rosyjski
|
Primadonnaangielski | |
Sacred Lieangielski Watch Out (1985) | |
Tähtikesäfiński | angielski rosyjski
|
Te adorportugalski Монолог [Monolog] (1972 movie) | rosyjski
|
Through the Eyes of a Childangielski Watch Out (1985) | bułgarski
|
Watch Outangielski | rosyjski
|
What a lousy partyangielski | rosyjski
|
А знаешь, всё ещё будет (A znaesh', vsyo eshchyo budet)rosyjski | |
Айсберг (Aysberg)rosyjski Ах, как хочется жить (1985) | |
Алло (Allo)rosyjski | angielski hebrajski portugalski
|
Анна Каренина (Anna Karenina)rosyjski Коллекция: Встречи в пути (1996) | |
Арлекино (Arlekino)rosyjski «Арлекино» и другие (1979) | |
Ах, как живётся мне сегодня! (Ah, kak živyotsya mne sevodnya!)rosyjski Не делайте мне больно, господа (1995) | |
Ах, как хочется жить (Ah, kak hočetsya žit')rosyjski Ах, как хочется жить (1985) | |
Балалайка (Balalayka)rosyjski | angielski
|
Балет (Balet)rosyjski | francuski
|
Беда (Beda)rosyjski | |
Бежала голову сломя (Bežala golovu slomya)rosyjski Не делайте мне больно, господа (1995) | |
Без меня (Bez menya)rosyjski Коллекция: По острым иглам яркого огня (1996) | |
Белая дверь (Belaya dver')rosyjski | |
Белая панама (Belaya panama)rosyjski С Новым Годом! Если метель... (Comp, 1986) | |
Белый снег (Belyy sneg)rosyjski Речной трамвайчик (2001) | angielski
|
Берёзовая рощица (Beryozovaya roshchitsa)rosyjski | |
Бессонница (Bessonnica)rosyjski Не делайте мне больно, господа (1995) | angielski portugalski
|
Благословляю Вас (Blagoslavljaju vas)rosyjski БЛАГОСЛОВЛЯЮ ВАС из к/ф" Ирония Судьбы..."1975г. | angielski turecki
|
Бог с тобой (Bog s toboj)rosyjski | |
Бокал (Bokal)rosyjski | bułgarski
|
Большак (Bol'šak)rosyjski Не делайте мне больно, господа (1995) | |
Брось сигарету (Bros' sigaretu)rosyjski | angielski węgierski
|
Бубен шамана (Buben šamana)rosyjski Зеркало души (1978) | |
Будь Или Не Будь (Bud' Ili Ne Bud')rosyjski | |
Бумажный змей (Bumazhnyi zmey)rosyjski | angielski
|
В воду войду (V vodu voydu)rosyjski | |
В Петербурге гроза (V Peterburge groza)rosyjski Да! (1998) | angielski bułgarski fiński
|
Верю в тебя (Veryu v tebya)rosyjski Зеркало души (1978) | bułgarski
|
Владивосток (Vladivostok)rosyjski | |
Водяные да лешие (Vodyanyie da leshie)rosyjski Речной трамвайчик (2001) / River Tram | |
Возвращение (Vozvraschenie)rosyjski | |
Возьми меня с собой (Voz'mi menya s soboy)rosyjski | angielski portugalski
|
Война (Voyna)rosyjski (2015) | |
Волшебник-недоучка (Volšebnik-nedoučka)rosyjski Зеркало души (1978) | |
Вот и все (Vot i vsyo)rosyjski (2012) | angielski
|
Вот так случилось, мама (Vot tak slučilos', mama)rosyjski Поднимись над суетой! (1980) | |
Всё могут короли (Vsyo mogut koroli)rosyjski | |
Все силы даже прилагая (Vse sily daže prilagaya)rosyjski Поднимись над суетой! (1980) | |
Встреча в пути (Vstreča v puti)rosyjski Коллекция: Встречи в пути (1996) | |
Где же ты, любовь? (Gde zhe ty lyubov)rosyjski (2012) | angielski białoruski
|
Годы мои (Gody moi)rosyjski | fiński
|
Голубка (Golubka)rosyjski | |
Гонка (Gonka)rosyjski Пришла и говорю (1987) | |
Да (Da)rosyjski То ли ещё будет… (1980) | |
Дай Мне, Боже (Daj Mne, Bozhe)rosyjski | angielski turecki
|
Две звезды (Dve zvezdi)rosyjski …Счастья в личной жизни! (1986) | |
Две рюмки (Dve ryumki)rosyjski Не делайте мне больно, господа (1995) | |
Делу время (Delu Vremya)rosyjski | angielski transliteracja
|
До свиданья, лето (Do svidan'ya, leto)rosyjski Зеркало души (1978) | |
Добраться домой (Dobrat'sya domoy)rosyjski | angielski białoruski
|
Дожди (Dozhdi)rosyjski Приглашение на закат (2008) | |
Доченька (Dochyen'ka)rosyjski Речной трамвайчик | angielski
|
Дрозды (Drozdy)rosyjski | |
Единственный вальс (Yedinstvennyy val's)rosyjski | |
Если долго мучиться (Yesli dolgo mučit'sya)rosyjski Зеркало души (1978) | angielski
|
Жаль (Žal')rosyjski Приглашение на закат (2008) | angielski fiński hiszpański
|
Жди и помни меня (Ždi i pomni menya)rosyjski Как тревожен этот путь (1982) | |
Желаю счастья в личной жизни (Želayu sčast'ya v ličnoy žizni)rosyjski …Счастья в личной жизни! (1986) | angielski bułgarski
|
Женщина, которая поёт (Ženščina, kotoraya poyot)rosyjski Зеркало души (1978) | |
Живи Спокойно, Страна (Zhivi Spokoyno, Strana)rosyjski | |
Звёздное лето (Zvyozdnoe leto)rosyjski Поднимись над суетой! (1980) | angielski francuski grecki
|
Золотая карусель (Zolotaya karusel')rosyjski | angielski
|
Зона (Zona)rosyjski А был ли мальчик? (2002) | |
И в этом вся моя вина (I v etom vsya moya vina)rosyjski | angielski
|
И исчезнет грусть (I ischeznet grust)rosyjski | angielski fiński portugalski
|
И кто виноват? (I Kto Vinovat?)rosyjski | angielski rumuński
|
Из ниоткуда (Iz niotkuda)rosyjski Приглашение на закат (2008) | angielski bułgarski
|
Как тревожен этот путь (Kak trevožen etot put')rosyjski Как тревожен этот путь (1982) | angielski bułgarski
|
Кафе танцующих огней (Kafe tancuyuščih ogney)rosyjski Алла (1990) | angielski
|
Кафешка (Kafeshka)rosyjski | angielski bułgarski
|
Когда я уйду (Kogda ya uydu)rosyjski Пришла и говорю (1987) | |
Королева (Koroleva)rosyjski | angielski fiński portugalski
|
Куда уходит детство (Kuda uhodit detstvo)rosyjski Зеркало души (1978) | |
Ленинград (Leningrad)rosyjski | angielski bułgarski
|
Любовь одна виноватаrosyjski | |
Любовь одна виновата ( Full Version) (Lyubovʹ odna vinovata)rosyjski | |
Любовь, похожая на сон (Lyubov', pohožaya na son)rosyjski Не делайте мне больно, господа (1995) | |
Мадам Брошкина (Madam Broshkina)rosyjski | angielski perski portugalski
|
Мал-по-малу (Mal-po-malu)rosyjski Да! (1998) | |
Маэстро (Maestro)rosyjski | |
Между летом и зимой (Mezhdu letom i zimoy)rosyjski | |
Миллион алых роз (Миллион алых роз)rosyjski | |
Миллион роз (Million roz)rosyjski Ах, как хочется жить (1985) | |
Мимоходом (Mimohodom)rosyjski Рождественские встречи (1992) | |
Мне нравится что вы больны не мной (Mne nravitsja chto vy bol'ny ne mnoj)rosyjski из к/ф" Ирония Судьбы..."1975г. | |
Мой Друг (Moy drug)rosyjski | |
Молодой человек, пригласите танцевать (Molodoy čelovek, priglasite tancevat')rosyjski Алла (1990) | angielski niderlandzki portugalski
|
Монолог (Monolog)rosyjski | |
Мы в этой жизни (My v etoy žizni)rosyjski Да! (1998) | angielski bułgarski hiszpański
|
Мы не любим друг друга (My ne lyubim drug druga)rosyjski Зеркало души (1978) | angielski
|
Мэри (Mary)rosyjski Не делайте мне больно, господа (1995) | angielski portugalski
|
На дороге ожидания (Na doroge ožidaniya)rosyjski Коллекция: На дороге ожиданий (1996) | |
На землю выпала роса (Na zemlyu vypala rosa)rosyjski | angielski
|
На коне (Na kone)rosyjski | |
На Тихорецкую (Na Tikhoretskuyu)rosyjski из к/ф" Ирония Судьбы..."1975г. | |
Надо же (Nado zhe)rosyjski | |
Найди себе друга (Naidi sebe druga)rosyjski Из кинофильма "Фантазии Веснухина" (1977) | angielski polski
|
Найти меня (Nayti menya)rosyjski Пришла и говорю (1987) | angielski
|
Нас бьют - мы летаем (Nas byut, my letaem)rosyjski | |
Нас не догонят (Nas ne dogonyat)rosyjski | |
Настоящий полковник (Nastoyashchiy Polkovnik)rosyjski Ne Delayte Mne Bolno, Gospoda | |
Начни сначалаrosyjski | |
Не делайте мне больно, господа (Ne delayte mne bol'no, gospoda)rosyjski Не делайте мне больно, господа (1995) | angielski bułgarski portugalski
|
Не забывай, Земля глядит на нас (Ne zabyvay, Zemlya glyadit na nas)rosyjski Коллекция: Это было однажды… (1996) | |
Не обижай меня (Ne obizhay menya)rosyjski Речной трамвайчик (2001) | |
Не отрекаются, любя (Ne otrekayutsya, lyubya)rosyjski Зеркало души (1978) | |
Не привыкай ко мне (Ne privykay ko mne)rosyjski | |
Незваный гость (Nezvanyi gost')rosyjski | angielski
|
Непогода (Nepogoda)rosyjski | angielski #1 #2 fiński
|
Одуванчик (Oduvančik)rosyjski Приглашение на закат (2008) | |
Озеро Надежды (Ozero Nadeždy)rosyjski Коллекция: Встречи в пути (1996) | |
Окраина (Okraina)rosyjski Пришла и говорю (1987) | angielski
|
Опять метель (Opyat' metel')rosyjski Приглашение на закат (2008) | |
Осенние листья (Osennie list'ya)rosyjski | |
Осенний поцелуй (Osenniy poceluy)rosyjski Коллекция: Размышления у камина (1996) | |
Осень (Osen')rosyjski | angielski
|
Осторожно, листопад! (Ostorožno, listopad!)rosyjski Речной трамвайчик (2001) | |
Отдыхайrosyjski | |
Очень хорошо (Ochen' horosho)rosyjski | angielski portugalski
|
Падения и взлеты (Padyeniya i vzlyoty)rosyjski (2012) | angielski
|
Папа купил автомобиль (Papa kupil avtomobilʹ)rosyjski | hebrajski
|
Паромщик (Paromshchik)rosyjski ...Счастья в личной жизни! (1986) | angielski fiński
|
Песенка про меня (Pesenka pro menya)rosyjski Зеркало души (1978) | |
Песня на бис (Pesnia na bis)rosyjski | angielski hiszpański
|
Песня первоклассника (Pesnya pervoklassnika)rosyjski То ли ещё будет… (1980) | angielski bułgarski francuski
|
По дороге к солнцу (Po doroge k solncu)rosyjski | angielski portugalski
|
Поднимись над суетой! (Podnimis' nad suetoy!)rosyjski Поднимись над суетой! (1980) | angielski bułgarski portugalski
|
Поздно (Pozdno)rosyjski | |
Позови меня с собой (Pozovi menya s soboy)rosyjski Да! (1998) | |
Полно вокруг мудрецов (Polno vokrug mudretsov)rosyjski Из кинофильма "Отважный Ширак" (1976) | angielski francuski
|
Посидим, поокаем (Posidim pookaem)rosyjski | angielski portugalski
|
Посреди зимы (Posredi zimy)rosyjski «Арлекино» и другие… (1979) | |
Приглашение на закат (Priglašenie na zakat)rosyjski Приглашение на закат (2008) | angielski bułgarski fiński
|
Приезжай (Priezžay)rosyjski Зеркало души (1978) | |
Примадонна (Primadonna)rosyjski | angielski niemiecki transliteracja
|
Примета (Primeta)rosyjski Коллекция: На дороге ожиданий (1996) | |
Пришла и говорю (Prišla i govoryu)rosyjski Пришла и говорю (1987) | |
Пропади ты пропадом, милый (Propadi ty propadom, milyy)rosyjski Алла (1990) | angielski portugalski
|
Прости, поверь (Prosti, pover')rosyjski …Счастья в личной жизни! (1986) | |
Расскажите, птицы (Rasskažite, pticy)rosyjski Расскажите, птицы (1985) | |
Речной трамвайчик (Rečnoy tramvayčik)rosyjski Речной трамвайчик (2001) | bułgarski fiński rumuński
|
Робинзон (Robinson)rosyjski | angielski
|
Самолёты улетают (Samolyoty uletayut)rosyjski Пришла и говорю (1987) | bułgarski
|
Сбереги тебя судьба (Sberegi tebya sud'ba)rosyjski | angielski francuski
|
Свеча горела на столе… (Sveča gorela na stole…)rosyjski Речной трамвайчик (2001) | |
Святая ложь (Svyataya lož')rosyjski Пришла и говорю (1987) | angielski bułgarski francuski
|
Сильная Женщина (Sil'naya Zhenshina)rosyjski | angielski rumuński
|
Сирена (Sirena)rosyjski | angielski
|
Скупимся на любовь (Skupimsya na lyubov')rosyjski Коллекция: И в этом вся моя печаль (1996) | |
Снежный мальчик (Snezhnyy malʹchik)rosyjski | niemiecki
|
Соловушка (Solovushka)rosyjski | angielski
|
Сонет 90 (Sonnet 90)rosyjski | |
Старинные часы (Starinnye časy)rosyjski Как тревожен этот путь (1982) | |
Старый друг (Staryy drug)rosyjski Алла (только CD-версия) | angielski francuski
|
Стеклянные цветы (Steklyannye tsvety)rosyjski | angielski fiński
|
Сто друзей (Sto druzey)rosyjski | |
Сто часов счастья (Sto časov sčast'ya)rosyjski Сто часов счастья (1977) | bułgarski
|
Так иди же сюда (Tak idi že syuda)rosyjski Не делайте мне больно, господа (1995) | bułgarski
|
Терема (Terema)rosyjski Пришла и говорю (1987) | |
Три счастливых дня (Tri ščastlivyh dnya)rosyjski Алла (1990) | |
Ты мне должен закаты (Ty mne dolžen zakaty)rosyjski Не делайте мне больно, господа (1995) | bułgarski fiński
|
Ты на свете есть (Ty na svete est')rosyjski Парад планет (1983) | |
Ты не стал судьбой (Ty ne stal sud'boy)rosyjski То ли ещё будет… (1980) | angielski
|
Ты снишься мне (Ty sniš'sya mne)rosyjski «Арлекино» и другие… (1979) | |
Ты там, а я там (Ty tam, a ya tam)rosyjski | angielski hiszpański
|
Ты — моя любовь последняя (Ty — moya lyubov' poslednyaya)rosyjski | angielski
|
У той горы, где синяя прохлада (U toy gory, gde sinyaya prokhlada)rosyjski | angielski niemiecki
|
Уж сколько их упало в эту бездну (Uzh skol'ko ih upalo v etu bezdnu)rosyjski | angielski
|
Улетай, туча (Uletay, tuča)rosyjski То ли ещё будет… (1980) | angielski bułgarski
|
Ухожу (Uhožu)rosyjski Речной трамвайчик (2001) | angielski fiński rumuński
|
Фотограф (Fotograf)rosyjski Алла (1990) | angielski bułgarski
|
Холодно в городе (Kholodno v gorode)rosyjski | angielski portugalski
|
Цветок огня (Обнимай меня, рассвет) (Tsvetok ognya (Obnimay menya, rassvet))rosyjski | angielski
|
Что вижу, то пою (Chto vizhu, to poyu)rosyjski | portugalski
|
Что вы, плакать? Никогда! (Chto vy, plakat'? Nikogda!)rosyjski | angielski
|
Эти летние дожди (Eti letniye doždi)rosyjski То ли ещё будет… (1980) | |
Это Любовь (Eto Lubov')rosyjski | |
Этот мир (Etot mir)rosyjski То ли ещё будет… (1980) | |
Этот парень с гитарой (Etot paren' s gitaroy)rosyjski Коллекция: Билет на вчерашний спектакль (1996) | |
Я Пою (Ya Poyu)rosyjski A Byl Ly Malchik? | |
Я приглашаю Вас на праздник (Ya priglashayu Vas na prazdnik)rosyjski | angielski
|
Я смогу (Ya smogu)rosyjski | angielski fiński portugalski
|
Ясные, светлые глаза (Yasnye, svetlye glaza)rosyjski | angielski niemiecki portugalski
|