✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Am I FRENZY?
あたしに話しかけるな
色味なき 叫びさ
誰にも理解できない
されたくない 足掻きさ
うぉーおーおおー 暴れ出すこの感覚
うぉーおーおおー めまいと吐き気からのFLY
元気ですか? なわけあるか
調子どうだい? ふざけるなよ
楽しそう?? 勘違い甚だしい あ” ぁぁぁぁぁ
死んじゃった? 息とめては
生き返りそう 死にきれない
殺してくれ 赤に染めてく絶望 あ” ぁぁぁぁぁ
どうしてあたしなんだよ
鳴り止まない 涙よ
夢はあるけど明日が
それだけが嫌なんだあ” ぁぁ
うぉーおーおおー 血管ぶち切れるほどに
うぉーおーおおー 世界を睨みつけてFLY
元気ですか? ごまかせない
調子どうだい? 無を通すよ
楽しそう?? 勘違い甚だしい あ” ぁぁぁぁぁ
今何時? 握りしめて
何してる? 抜け出せない
ねえねえねえ? 溺れていくよ先生 あ” ぁぁぁぁ
うぉーおーおおー みせてあげてもいいんだよ
うぉーおーおおー 同情なんていらないから
元気ですか? なわけあるか
調子どうだい? ふざけるなよ
楽しそう?? 勘違いはやめろ あ” ぁぁぁぁぁ
今何時? 握りしめて
何してる? 抜け出せない
ねえねえねえ? 溺れていくよ先生 あ” ぁぁぁぁ
死んじゃった? 息とめては
生き返りそう 死にきれない
殺してくれ 赤に染まってく絶望 あ” ぁぁぁぁぁ
Przesłany przez użytkownika Kiyoura Row w 2022-02-06
transliteracja
Am I FRENZY?
Atashi ni hanashikakeru na
Iromi naki sakebi sa
Dare ni mo rikai dekinai
Saretakunai agaki sa
Uo-o-o-oo- Abaredasu kono kankaku
Uo-o-o-oo- Amai to hakike kara no FLY
Genki desu ka? Na wake aru ka?
Choushi doudai? Fuzakeru na yo
Tanoshisou?? Kanchigai hanahadashii A aaaaa
Shinjatta? Ikitomete wa
Ikikaerisou! Shinikirenai
Koroshitekure! Aka ni someteku zetsubo A aaaaa
Doushite atashi nanda yo?
Nari yamanai namida yo
Yume wa aru kedo ashita ga
Sore dake ga iyana nda
Uo-o-o-oo- Kekkan buchikireru hodo ni
Uo-o-o-oo- Sekai wo niramitsukete FLY
Genki desu ka? Gomakasenai
Choushi doudai? Mu wo toosu yo
Tanoshisou?? Kanchigai hanahadashii A aaaaa
Ima nanji? Nigirishimete
Nani shiteru? Nukedasenai
Nee nee nee? Oboroteiku sensei A aaaaa
Uo-o-o-oo- Misete agete mo ii nda yo
Uo-o-o-oo- Doujyou nante iranai kara
Genki desu ka? Na wake aru ka?
Choushi doudai? Fuzakeru na yo
Tanoshisou?? Kanchigai wa yamero A aaaaaa
Ima nanji? Nigirishimete
Nani shiteru? Nukedasenai
Nee nee nee? Oboroteiku sensei A aaaaa
Shinjatta? Ikitomete wa
Ikikaerisou! Shinikirenai
Koroshitekure! Aka ni someteku zetsubo A aaaaa
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika Kiyoura Row w 2022-02-06
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Warlord of the Holy Espere Empire
Nazwa: Kiyora Row
Rola: Ekspert
Wkład:
Liczba przekładów: 247,
Liczba transliteracji: 168, Liczba piosenek: 121,
Liczba podziękowań: 929,
Liczba spełnionych próśb: 4 (dla 3 użytkowników),
Liczba dodanych frazeologizmów: 2,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 38,
Liczba dodanych adnotacji: 3
Liczba przekładów: 247,
Liczba transliteracji: 168, Liczba piosenek: 121,
Liczba podziękowań: 929,
Liczba spełnionych próśb: 4 (dla 3 użytkowników),
Liczba dodanych frazeologizmów: 2,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 38,
Liczba dodanych adnotacji: 3
Strona główna: vk.com/nihon_uta
Języki Ojczysta znajomość: rosyjski, Biegła znajomość: rosyjski, Umiarkowana znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: japoński
I love them! Ahhhhhhhh