Amigo beneficiado, enemigo declarado. Quien presta a un amigo cobra un enemigo Amigo a pedir, inimigo a restituir . Quem empresta a um amigo cobra a um enemigo.

Przesłany przez użytkownika Ramesh Mehta w 2019-09-23
  • Frazeologizm: Amigo beneficiado, enemigo declarado. Quien presta a un amigo cobra un enemigo Amigo a pedir, inimigo a restituir . Quem empresta a um amigo cobra a um enemigo.
  • Język: hiszpański
  • Ekwiwalenty / ekwiwalenty: angielski, francuski, hindi, rosyjski, włoski
  • Wyjaśnione znaczenie: hiszpański

Ekwiwalent frazeologizmu "Amigo beneficiado, ..."

angielski
Lend your money and lose your friend
Wyjaśnienie:
francuski
Qui prête aux amis perd au double.
Wyjaśnienie:
hindi
उधार प्रेम की कैंची है
Wyjaśnienie:
rosyjski
Кредит портит отношения.
Wyjaśnienie:
włoski
Chi presta, perde l'amico e il denaro
Wyjaśnienie:

Znaczenie frazeologizmu „Amigo beneficiado, ...”

hiszpański

Cuando le prestas dinero a tu amigo, lo conviertes en un enemigo si no te devuelve el dinero

Wyjaśnione przez Ramesh MehtaRamesh Mehta dnia pon., 23/09/2019 - 14:36
Explained by Ramesh MehtaRamesh Mehta