Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Кирпич в стене, часть вторая

Нам нет нужды в образовании
Через мышления контроль.
Нет мрачному сарказму в воспитании!
Учитель, оставить детям детство ты позволь!
Эй, Учитель, оставить детям детство ты позволь!
Всего то на всего, очередной кирпич в стене глухой!
Всего то на всего, вы очередной кирпич в стене глухой!
 
Не правильно – делай правильно!
Никакого сладкого, пока не съел мясо!
Какой пудинг, если не съедено мясо?
Ты, да ты! Постой! Перед леди прямо стой!
 
Нам нет нужды в образовании
Через мышления контроль.
Нет мрачному сарказму в воспитании!
Учитель, оставить детям детство ты позволь!
Эй, Учитель, оставить детям детство ты позволь!
Всего то на всего, очередной кирпич в стене глухой!
Всего то на всего, вы очередной кирпич в общественной стене глухой.*
 
Не правильно! Так сделай правильно!
И никакого сладкого, пока не съел ты мясо!
И никакого пудинга, если не съедено всё мясо!
Ты, да ты! Постой! Ты перед леди прямо стой!**
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Another Brick in the Wall (Part II)

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)

Komentarze