Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

PORTAKAL SUYU

Ah-ah-ah
 
O akşam, ilkbahar
Ben bir çocuktum, tertemiz
O akşam, ilk kez gerçek anlamda
Aşık olmuş bir çocuğun
Yanaklarını şişiren bir sır var
Yüzümü gözyaşlarıyla dolduruyorsun, kelimelerin hırsızı
Nefesimi çalıyorsun, sanki veda ediyormuşum gibi
Ama ben
 
Senin parmağından tuttum çayırlarda koşarken
Futbol oynuyorduk, portakal suyu içiyorduk
Clara'nın partilerinde şarkılar çalıyorduk.
Ve beni gerçekten sevdin mi?
Eğer sahiden iyi olsaydı
 
Neden, neden, neden
Neden yarın gidiyorsun? Mhm-mhm-mhm
Neden, neden, neden?
Neden beni yarım seviyorsun? Mhm-mhm-mhm-mhm
Beni böyle bırakma, bunu hak etmiyorum
Bir çare bulmadan beni böyle bırakma
Benim için denizin kapılarını açtın
Ve sen beni yelken açmam için yalnız bıraktın, mhm-mhm-mhm-mhm
 
Ben senin ceplerini sevgiyle doldurdum ve sen onları delik deşik ettin
Bunu kasten mi yaptın bilmiyorum, bunu kasten yaptığını sanmıyorum
Senin bariz komedilerin bir tuzak
Açıkça konuş ve neden benden uzaklaştığını söyle
Senin sınır tanımayan nehirlerin artık benim sığınağım değil.
Hayal ettiğin şeyin içinde ben olmadığım için
Kimseye göstermediğim bir kafeste huzur buluyorum
Çünkü içinde güvende tutulması gereken bir anı var
 
Senin parmağından tuttum çayırlarda koşarken
Futbol oynuyorduk, portakal suyu içiyorduk
Clara'nın partilerinde şarkılar çalıyorduk.
Ve beni gerçekten sevdin mi?
Eğer sahiden iyi olsaydı
 
Neden, neden, neden
Neden yarın gidiyorsun? Mhm-mhm-mhm
Neden, neden, neden?
Neden beni yarım seviyorsun? Mhm-mhm-mhm-mhm
Beni böyle bırakma, bunu hak etmiyorum
Bir çare bulmadan beni böyle bırakma
Benim için denizin kapılarını açtın
Ve sen beni yelken açmam için yalnız bıraktın, mhm-mhm-mhm-mhm
 
Maviye, maviye
Daha derine indikçe daha çok acıtacak.
Sen, sen
Hala bana söylemek zorundasın
 
Neden, neden, neden
Neden yarın gidiyorsun? Mhm-mhm-mhm
Neden, neden, neden?
Neden beni yarım seviyorsun? Mhm-mhm-mhm-mhm
Beni böyle bırakma, bunu hak etmiyorum
Bir çare bulmadan beni böyle bırakma
Benim için denizin kapılarını açtın
Ve sen beni yelken açmam için yalnız bıraktın, mhm-mhm-mhm-mhm
 
Oryginalne teksty (piosenek)

ARANCIATA

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (włoski)

Komentarze