Aşkımız Her Zamanki Gibi Tehlikede (tłumaczenie na francuski)

Reklamy
tłumaczenie na francuskifrancuski
A A

Notre amour est comme toujours en danger

On s'est enfuit et on a sauté
On a sauté dans l'eau
Comme si un millier d'ennemis nous poursuivaient
Notre amour est comme toujours en danger
Alors qu'on courait, un poisson nous a jeté dans sa bouche
 
Heureusement, on n'est pas mort, on est arrivé sur la rive
Un bus s'est arrêté, il allait à Ankara
Notre amour est comme toujours en danger
On nous a laissé dans des toiles d'araignée
 
Et tu as dit: il ne nous arrivera rien; je te protège
Si l'un de nous deux doit mourir, ce sera moi
 
On s'est dégagé des toiles
On est rentré dans un bar
Tout le monde marchait droit, on était dans la neige
Notre amour est comme toujours en danger
Un coup de feu a retenti, on est resté dans le noir
 
Soudain une main
A touché mon épaule
Une vieille femme
Aux cheveux et yeux noirs
Notre amour est comme toujours en danger
La femme s'est changé en oiseau et s'est envolée dans les cieux
 
Nil en parle, des chiens aboient
Et pleurent d'amour, sans avoir rien à faire
Ce monde à deux balles, on en a vu le fond
Que ce soit la réalité ou un rêve, la curiosité nous a perdus
 
Udostępniono przez purplelunacypurplelunacy dnia sob., 12/11/2011 - 11:58
tureckiturecki

Aşkımız Her Zamanki Gibi Tehlikede

Więcej tłumaczeń piosenki „Aşkımız Her Zamanki ...”
francuski purplelunacy
Nil Karaibrahimgil: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze