Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Αθηνά

Ξάνθα μαλλιά,
Λάμπουν τα μάτια,
ένας θεός με χίλια χρώματα
ήρθες ξανά, ψεύτικα βράδια
Ποίηση ο ουρανός, γεμίζει αρώματα
 
Σου είπα πως μαζί σου νιώθω ερωτευμένος
και εσύ απάντησες δεν είναι δυνατόν
μα έτσι είναι ο έρωτας σου ο φοβισμένος
και μια φωνούλα μου φωνάζει:
 
Αθηνά,
να να να να
Ήρθες κι έβαλες στα βράδια μου φωτιά,
να να να να
Δεν αντέχω άλλο να 'σαι μακριά,
να να να να
Ήρθες κι έβαλες στα βράδια μου φωτιά
 
Tłumaczenie

Athena

Blonde hair,
Eyes that shine,
a god with a thousand colors,
hello again, fake evenings
poetry of heaven, smells of perfume
 
I told you that I fell in love with you,
but you answered that it wasn't possible.
but it is your love itself that is afraid,
and it drowns my voice that shouts:
 
Athena,
na na na na,
You came and set fire to my evening.
na na na na,
I cannot stand any other, are you far?
na na na na,
You came and set fire to my evening.
 
Autor przekładu poprosił o korektę swojej pracy.
Oznacza to, że z wdzięcznością przyjmie poprawki i sugestie.
Jeśli znasz biegle języki oryginału i przekładu, zachęcamy do pozostawienia komentarza.
Komentarze