-
Ay Yüzlüm → Tłumaczenie (angielski)
•
Liczba przekładów: 11angielski23 translations of coversangielski 1, 2, arabski+jeszcze 20, francuski, grecki, hiszpański, kataloński, kazachski 1, 2, kirgiski, niderlandzki, niemiecki 1, 2, 3, perski 1, 2, rosyjski, tongijski (Tonga), transliteracja, ujgurski, uzbecki, węgierski, włoski
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Ay Yüzlüm
Zaman hancı bulut yolcu
Şimdi gitti en son yolcu
Bitmedi mi hasretin borcu
Neredesin ay yüzlüm
Gece çöker güller solar
Gözlerime yaşlar dolar
Hatıralar bende ağlar
Neredesin ay yüzlüm
Karakollar mı kuruldu
Kelepçeler mi vuruldu
Bak bugünde akşam oldu
Neredesin ay yüzlüm
Şiir
Gençliğim dizleri üstüne çökmüş
Kapaklanınca sevda yoluna
Bir doğuş yaratıldı çırılçıplak
Ve sen.. Ve sen Ay yüzlüm
Kurumuş yaprak gibi düşerken dalından
Bir aah uzun sesli koptun dudaklarımdan
Dön Ay yüzlüm dön, neredeysen dön
Sensiz olmuyor
Kan damlıyor gözlerimden kan
Gücün varsa gel, gel de sen dayan
Çünkü ben son nefes gibi titrek
Çünkü ben çırılçıplak
Çünkü ben sensizim
Çünkü ben... Çünkü ben...
Przesłany przez użytkownika Alena Akgül w 2015-04-04
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Miley_Lovato w 2022-02-05
Tłumaczenie
My Moon-Faced
Time is innkeeper, cloud is traveler
The last traveler is now gone
Hasn't finished the debt of longing
Where are you, my moon-faced?
The night falls, roses fade
My eyes fill with tears
Memories cry with me
Where are you, my moon-faced?
Have police stations established?
Have (your hands) handcuffed?
Look, evening comes today, too
Where are you, my moon-faced?
Poem
My youth knelt down
When tip over the way of love
A birth is created, completely naked
And you, and you my moon-faced
As falling from the branch like a dry leaf
You broke out from my lips with a oh long voice
Come back, my moon-faced, wherever you are come back
Can't do without you
Blood drops from my eyes, blood
If you have strength come, come and then
Because I am doddering like last breath
Because I am completely naked
Because I am without you
Because I... Because I...
✕
Pomóż przetłumaczyć utwór „Ay Yüzlüm”
Barış Akarsu: Top 3
1. | Ay Yüzlüm |
2. | Gözlerin |
3. | Islak Islak |
Frazeologizmy z utworu „Ay Yüzlüm”
1. | son nefes |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Murat Göğebakan sayfasında çeviren kişiden alınmıştır.