Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Ahn Ye Eun

    백유화 → Tłumaczenie (indonezyjski)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

백유화

사라지는 달에 허상이 된 마음에
하염없이 떠도는 말들
햇살이 비추는 날 나의 어린 사랑은
부유하는 먼지가 되네
 
죽어가는 별에 연기가 된 마음에
길을 잃고 헤매는 말들
비가 쏟아지던 날 나의 여린 사람은
부서지는 눈물이 되네
그대의 어린 마음
 
가시의 정원 피를 흘렸지
언젠가 보게 될 붉은 꽃을 위해서
위험하다 가지마라 무엇하리
사랑 그것이 그리도 빛나더냐
 
나의 하늘 나의 별 그대 반짝여라
온 힘 다해 빛으로 있어주오 (어느 날 무정한 구름에 가릴 것을)
사랑이 너무 아파 나 울때에도 (울게 되겠지)
당신을 올려다보리 우우우우 피어나는 달
 
결말없는 이야기 반드시 끝날얘기
 
꽃잎엔 이슬 님을 담았네
기꺼이 보게 될 붉은 꽃을 위해서
위험하다 가지마라 뒤로 한 채
사랑 그것에 내 숨을 빼앗겨도
 
너의 하늘 너의 별 마지막인듯이
온힘다해 빛나는 어둠이여 (어둠을 밝히며 춤추는 별들이여)
야속히 흩어질 그 순간에도 (후회는 없어)
발을 떼지 않을 것임을 우우우우 잔인한 여름
 
그 해 유월에 이름 모를 꽃 한송이가 피어났다 하더라
별을 좇아 고개를 돌린다하여
나의 이야기는 차가운 어둠 외로운 눈물
흙투성이 발로 길을 찾아줄 당신을 찾아
별을 쫓아갔네 결말을 향하여
 
백유화라 하더라
 
Tłumaczenie

Burn Like Star

Di dalam hatiku yang telah menjadi ilusi karna bulan yang menghilang itu
Ada begitu banyak kata yang terus melayang tanpa henti
Hari di saat matahari bersinar begitu cerah, cinta masa mudaku
Itu menjadi debu yang beterbangan
 
Di dalam hatiku yang telah menjadi asap karna bintang yang sekarat itu
Ada begitu banyak kata yang tersesat di dalamnya
Di hari saat hujan turun, kekasihku yang berhati lembut itu
Itu menjadi air mata yang seakan meledak
Hatimu yang begitu lembut itu
 
Taman berduri mengalirkan begitu banyak darah
Untuk sekuntum bunga merah merekah yang akan kau lihat suatu hari nanti
Itu berbahaya, jangan pergi, apa yang harus aku lakukan?
Cinta, apakah itu bersinar begitu terang?
 
Langitku, bintangku, kaulah kerlipan dari semua itu
Tetaplah bersinar dengan cahayamu itu semampumu (suatu hari nanti, kau akan tertutupi awan yang tak berperasaan)
Cinta begitu menyakitkan, bahkan saat kau menangis (itu akan membuatmu menangis)
Ia tengah menatapmu, woo woo woo woo rembulan yang tengah bermekaran itu
 
Sebuah kisah tanpa akhir, itu harus berakhir adanya
 
Embun pagi di atas kelopak bunga
Untuk sekuntum bunga merah merekah yang akan kau lihat dengan indah
Itu berbahaya, jangan pergi, tinggalkan saja itu
Cinta, aku bahkan menghela nafas karnanya
 
Langitmu, bintangmu, seolah itu untuk yang terakhir kalinya
Lakukanlah semampumu, itu adalah kegelapan yang bersinar (Itu adalah bintang yang menari-nari sambil menerangi kegelapan)
Bahkan di dalam waktu yang menyebar dengan begitu cepat itu (tanpa penyesalan)
Aku tak akan membiarkannya beranjak, woo woo woo woo musim panas yang kejam ini
 
Tahun itu, sebuah nama yang tak ku kenal di bulan Juni, ia mengatakan bahwa bunga telah bermekaran adanya
Aku memutar kepalaku mengikuti bintang-bintang itu
Kisahku, itu adalah kegelapan yang dingin, air mata yang begitu sepi
Aku mencarimu yang tengah mencari sebuah jalan dengan kaki yang berlumpur
Aku terus mengejaar bintang itu sampai akhir
 
Mereka menyebutnya Baek Yuhwa
 
Komentarze