Bahama (tłumaczenie na angielski)

Reklamy
islandzki

Bahama

Síðan þú fórst hef ég verið með magakveisu.
Skildir ekkert eftir nema þessa peysu
Verst finnst mér þó að núna ertu með honum.
Veistu hvað hann hefur verið með mörgum konum?
 
Svo farðu bara, mér er alveg sama
Ég þoli ekki svona barnaskóladrama.
Ég ætla að pakka í töskurnar og flytja til
 
Bahamaeyja, Bahamaeyja,
Bahamaeyja, Bahama.
 
Allar stelpurnar hér eru í bikiníi
og ég er búinn að gleyma peysuflíkinni.
Ég laga hárið og sýp af stút.
Búinn að gleyma hvernig þú lítur út.
 
Í spilavítinu kasta ég teningum.
Í fyrsta sinn á ég helling af peningum.
Borga með einhverju korti frá þér
sem ég tók alveg óvart með mér.
 
Til Bahamaeyja, Bahamaeyja,
Bahamaeyja, Bahama.
Bahamaeyja, Bahamaeyja,
Bahamaeyja, Bahama.
 
Alla daga ég sit hér í sólinni,
minnugur þess þegar ég var í ólinni.
Þú sagðir mér þá að þrífa og þvo
meðan í takinu hafðir tvo.
 
Núna situr þú eftir í súpunni.
Ófrísk og einmana, alveg á kúpunni.
Og þennan söng hef ég sér til þín ort.
Og ég vona að ég fái kort.
 
Til Bahamaeyja, Bahamaeyja,
Bahamaeyja, Bahama.
Bahamaeyja, Bahamaeyja,
Bahamaeyja, Bahama.
 
Udostępniono przez johannesbjarkijohannesbjarki dnia niedz., 24/04/2011 - 22:09
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity
A A

Bahamas

Since you left I've had a stomach ache.
You left nothing except for this sweater.
I think the worst thing is that now you are with him.
Do you know how many women he has been with?
 
Just go, I don't care a bit.
I hate this kind of elementary school drama.
I'm going to pack my bags and move to
 
Bahama islands, Bahama islands,
Bahama islands, Bahamas.
 
Every girl here is wearing a bikini
and I had already forgotten about the sweater garment.
I fix my hair and I drink from the bottle.
I've forgotten what you look like.
 
In the casino I roll dices.
For the first time I have loads of money.
I pay with a random card from you
that I brought with me by accident.
 
To Bahama islands, Bahama islands,
Bahama islands, Bahamas.
Bahama islands, Bahama islands,
Bahama islands, Bahamas.
 
Everyday I sit here in the sun,
remembering when I was still in the strap.
You told me to wash and clean
while you had seized two men.
 
Now you are the one sitting in the soup*.
Pregnant and lonely, completely on the skull.
And I wrote this song especially for you.
And I hope that I will get a card
 
To Bahama islands, Bahama islands,
Bahama islands, Bahamas.
Bahama islands, Bahama islands,
Bahama islands, Bahamas.
 
Udostępniono przez johannesbjarkijohannesbjarki dnia niedz., 24/04/2011 - 22:35
Komentarz autora:

* 'To be sitting in the soup' is an Icelandic saying that means to be in trouble.

English: If I made any mistakes please message me.
Íslenska: Ef ég gerði einhver mistök sendið mér þá skilaboð.

Więcej tłumaczeń piosenki „Bahama”
angielski johannesbjarki
Moje komentarze