-
Barbara Allen → Tłumaczenie (włoski)
✕
Tłumaczenie
Barbara Allen
Nel buon mese di Maggio
I germogli verdi erano in fiore
Il dolce William era sul letto di morte
Per amore di Barbara Allen
Egli mandò il suo servo a lei
Al luogo dove viveva
Dice che devi venire subito al suo capezzale
Se il tuo nome è Barbara Allen
Così lentamente, lentamente lei si alzò
E piano gli si avvicinò
E le uniche parole che disse furono:
"Giovane uomo, io credo tu stia morendo"
Mentre lei camminava lentamente nei campi
Udì la campana della morte suonare
E con ogni colpo sembrava dire
Crudele Barbara Allen
Oh madre, madre fa il mio letto
Rendilo lungo e stretto
Il dolce William oggi è morto per me
E io morirò per lui domani
L’hanno sepolto nel vecchio cimitero
Lo seppellirono accanto a lei
E dalla tomba di lui crebbe una rossa, una rosa rossa
E dalla tomba di lei una radica verde
Crebbero e crebbero fino all’alto campanile
Fino a che non poterono crescere più in alto
Ed erano legati in un nodo di vero amore
La rosa rossa e la radica verde
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 14 razy |
Przesłany przez użytkownika Rosalie97 w 2014-04-02
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Rosalie97 w 2015-07-29
Oryginalne teksty (piosenek)
Barbara Allen
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
✕
Blackmore's Night: Top 3
1. | 25 Years |
2. | Strawberry Girl |
3. | Under a Violet Moon |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Album: Autumn Sky (2010)
http://www.youtube.com/watch?v=OZPf8DYy-8E
http://www.youtube.com/watch?v=i2H4B8vtEK4 (Live)
http://www.youtube.com/watch?v=GGVW_HwaLrA (Moscow, 23 September 2011);
http://www.youtube.com/watch?v=ijbYCmWCIK0 (Live in Kiev, 15.06.13)