Reklamy

BEcause (tłumaczenie na turecki)

tłumaczenie na tureckiturecki
A A

Çünkü

Bunca zaman kendimi gizleyerek yaşadım
Henüz beni iyi tanımıyorsun
İnsanlar iyi birisi olduğumu zannedebilir
Ama gerçekte kim olduğumu bilmiyorlar
 
Bana baktığında gülümse, gülümse
Bu karanlık odada sadece ikimiziz
Bugün benimle oynarsan
Yarın sana daha tatlı bir şeyler vereceğim
 
Maviye, maviye dönüyorsun (*)
Ve yüz ifaden okyanus manzarasını anımsatıyor
O ifadeni, biraz daha havalı göster bana
Böylece hissedebilirim
 
Çünkü senden hoşlanıyorum (senden hoşlanıyorum)
Gözlerin yıldızlarla kaplı, benim seranatım
Meleksi yüzünle, beni sevdiğini söyle
 
Çünkü seni seviyorum
Sonsuza dek, aşkım
Nefesin dahil, her şeyini
Sonsuza dek, aşkım
 
Çünkü seni seviyorum
Sonsuza dek benim
Nefesin dahil, her şeyin
Sonsuza dek benim
 
(Yeah)
Yine en baştan, A'dan Z'ye
Öğrettiğim kuralları tamamen hiçe sayıyorsun
Kilitli odada anahtar yok
Şimdi son derece kızgınım
 
Kolay gelen, kolay gider
Ama benim için böyle değil
Acı geçicidir
Herkesin iyi bir günü vardır
Kollarının sıcaklığı beni aydınlatıyor
Kollarının arasındaki tek kişi benim
Bugün tekrar benimle oynarsan
Hazırladığın tüm hediyeleri bana verecek misin?
 
Maviye, maviye dönüyorsun (*)
Ve yüz ifaden okyanus manzarasını anımsatıyor
Acele et, bana cevap ver
Sana bir çok şans tanıdım
"Çok ürkütücü"
Evet, haklısın
 
Çünkü senden hoşlanıyorum (senden hoşlanıyorum)
Gözlerin yıldızlarla kaplı, benim seranatım
Meleksi yüzünle, beni sevdiğini söyle
 
Çünkü seni seviyorum
Sonsuza dek, aşkım
Nefesin dahil, her şeyini
Sonsuza dek, aşkım
 
Çünkü seni seviyorum
Sonsuza dek benim
Nefesin dahil, her şeyin
Sonsuza dek benim
 
Beni reddetsen de sorun değil
Onun yerine, diğer sesim seni çağıracak
Şimdi olduğu gibi, benim yanımda kalır mısın?
Tıpkı güzel bir resim gibi
 
Dökülen bütün renkleri siliyorum
Boya kuruyup sertleşmeden önce
Akan gözyaşlarımı siliyorum
Suçluluk hissetsem bile, üzülmek istemiyorum
 
Çünkü senden hoşlanıyorum (senden hoşlanıyorum)
Ellerim seninle doluyor
Sonsuza dek sana sarılacağım
Meleksi yüzünle, beni sevdiğini söyle
 
Çünkü seni seviyorum
 
Dzięki!
thanked 8 times
Udostępniono przez ScélineScéline dnia pt., 30/07/2021 - 17:42
Ostatnio edytowano przez ScélineScéline dnia śr., 18/08/2021 - 16:57
Komentarz autora:

(*) Mavi aynı zamanda üzüntü yerine kullanıldığı için, "Üzgün gözüküyorsun" anlamında kullanılmış.

BEcause: Şarkının adında BE'nin vurgulanmasının sebebi BE (悲) kelimesi üzüntü anlamına geliyor.

Dreamcatcher üyeleri, şarkının saplantıya dönüşen yoğun bir aşkı anlattığını söylüyor.

Moje komentarze
Read about music throughout history