Beli noshti (Бели нощи) (Transliteracja)

Reklamy

Beli noshti (Бели нощи)

Ранена, ранена, ранена съм в душата.
Сломи ме мен съдбата
и ме кара все да чакам.
Като песен неизпята,
като песен на съдбата.
Тази песен е без думи
в бели нощи все ме буди.
 
Припев:Не ме наказвай с измама
любовта ми е голяма.
Ще чакам цели бели нощи
с отворени за теб очи.
Ако бъда неразбрана
ти ще бъдеш мойта рана.
Ще чакам цели бели нощи
с отворени за теб очи.
 
Ранена, ранена, ранена съм в душата.
Сломи ме мен съдбата
и ме кара все да чакам.
С тази песен ще се връщам
и сама ще нося кръста,
с тази песен на съдбата
ще прогоня самотата.
 
Udostępniono przez maxsimnmaxsimn dnia pon., 05/01/2009 - 08:10
Ostatnio edytowano przez CherryCrushCherryCrush dnia wt., 19/05/2015 - 07:44
Transliteracja
Wyrówna akapity
A A

Beli nošti

Ranena, ranena, ranena săm v dušata.
Slomi me men sădbata
i me kara vse da čakam.
Kato pesen neizpjata,
kato pesen na sădbata.
Tazi pesen e bez dumi
v beli nošti vse me budi.
 
Pripev:Ne me nakazvaj s izmama
ljubovta mi e goljama.
Šte čakam celi beli nošti
s otvoreni za teb oči.
Ako băda nerazbrana
ti šte bădeš mojta rana.
Šte čakam celi beli nošti
s otvoreni za teb oči.
 
Ranena, ranena, ranena săm v dušata.
Slomi me men sădbata
i me kara vse da čakam.
S tazi pesen šte se vrăštam
i sama šte nosja krăsta,
s tazi pesen na sădbata
šte progonja samotata.
 
Udostępniono przez amateuramateur dnia niedz., 20/04/2014 - 22:01
Moje komentarze