Benim Ol Dedin (tłumaczenie na angielski)

Reklamy
tłumaczenie na angielskiangielski
A A

You said Be mine

I'm very sad but I'm smiling
Like you are with me and dying
If you really love me say it now
In my bin there's only fag-ends
Dim light and dark trees
Do you really want me?
Or are you having fun in a bad way?
 
I cried most nights
I loved most nights
Most nights I'm mad, I get angry
One day in a very unhappy hour you said be mine
Without ever thinking I already had you
x2
 
Like four bottles of whiskey
I burned like a mad
The war in my mind stopped
Like old books
This is our last dance
We make coffee without milk
We save the prince from the world
 
I cried most nights
I loved most nights
Most nights I'm mad, I get angry
One day in a very unhappy hour you said be mine
Without ever thinking I already had you
x2
 
Udostępniono przez EraIstrefiEraIstrefi dnia wt., 14/08/2018 - 11:26
Dodane w odpowiedzi na prośbę spnuzespnuze
tureckiturecki

Benim Ol Dedin

Proszę pomóż przetłumaczyć
Moje komentarze
architectonicarchitectonic    pt., 15/02/2019 - 20:25

thats pretty good... i wouldnt use fag-end specially in american english

also something is being lost here

en çok geceleri ağladım
en çok geceleri sevdim
i think these 2 verses are in reference of the past...so he misses the nights most in a sense he cries for them because he loves them
en fazla geceleri kızdım, sinirlendim
now here he is in the present talking about his lonely night being spent pissed and unnerved