Berlín (tłumaczenie na grecki)

tłumaczenie na greckigrecki
A A

Βερλίνο

Ένα δάκρυ που κυλάει, μια αίσθηση που πρέπει να κρυφτεί
Γιατί παρόλο που το ξέρω, το ξέρεις
Ποτέ δεν υπήρξα ικανή να μιλήσω
Το ξέρω οτι ήσουν εσύ, εκείνος ο οποίος έφυγε
και αν μου λεει 'μείνε μόνη', αυτό το έκανες εσύ
Και δεν με νοιάζει αν θα με τηλεφωνήσεις
Εγώ θέλω να σε φιλήσω, φιλήσω, φιλήσω
 
Δεν ξέρω τι θα συμβεί στο Βερλίνο, αν αυτό είναι το τέλος
Αλλά με ενοχλεί περισσότερο ότι πρέπει να σε περιμένω
Τι θα γίνει στο Βερλίνο αν δεν είσαι εδώ;
Ίσως αν γυρίσεις, δεν θα είμαι εκείνη που ήμουν πριν
Ξέρω ότι ήσουν εσύ, εκείνος ο οποίος έφυγε
και αν μου λεει 'μείνε μόνη', αυτό το έκανες εσύ
Και δεν με νοιάζει αν θα με τηλεφωνήσεις
Εγώ θέλω να σε φιλήσω, φιλήσω, φιλήσω
 
Να σε φιλήσω, φιλήσω και τώρα με ενοχλεί περισσότερο το να πρέπει να σε περιμένω
Να σε φιλήσω, φιλήσω και τώρα με ενοχλεί περισσότερο το να πρέπει να σε ξεχάσω
 
Είπα ότι αγάπη από μακριά, χαρούμενοι και οι τέσσερις
Σκέφτομαι κάθε λεπτό αν είσαι με κάποια
Και δεν είναι ζήλιες, μπες στη θέση μου
Πως να φιληθούμε μέσω ενός Iphone;
Όχι, ξέρω ότι δεν θα χρησιμέψει σε τίποτα, το νιώθω/συγγνώμη
Αν πρόκειται να φύγεις, φύγε σε παρακαλώ
Γιατί τόση παραμονή/ελπίδα είναι χειρότερη
 
Δεν ξέρω τι θα συμβεί στο Βερλίνο, αν αυτό είναι το τέλος
Αλλά με ενοχλεί περισσότερο ότι πρέπει να σε περιμένω
Τι θα γίνει στο Βερλίνο αν δεν είσαι εδώ;
Ίσως αν γυρίσεις, δεν θα είμαι εκείνη που ήμουν πριν
Ξέρω ότι ήσουν εσύ, εκείνος ο οποίος έφυγε
και αν μου λεει 'μείνε μόνη', αυτό το έκανες εσύ
Και δεν με νοιάζει αν θα με τηλεφωνήσεις
Εγώ θέλω να σε φιλήσω, φιλήσω, φιλήσω
 
Να σε φιλήσω, φιλήσω και τώρα με ενοχλεί περισσότερο το να πρέπει να σε περιμένω
Να σε φιλήσω, φιλήσω και τώρα με ενοχλεί περισσότερο το να πρέπει να σε ξεχάσω
 
Αγάπη από μακριά, χαρούμενοι και οι τέσσερις
Αγάπη από μακριά, χαρούμενοι και οι τέσσερις
Αγάπη από μακριά, χαρούμενοι και οι τέσσερις
Και τώρα με ενοχλεί περισσότερο το ότι πρέπει να σε ξεχάσω
 
Dzięki!
podziękowano 1 raz
Udostępniono przez Erika2003Erika2003 dnia pt., 17/09/2021 - 06:22
hiszpański
hiszpański
hiszpański

Berlín

Tłumaczenia piosenki „Berlín”
grecki Erika2003
Proszę pomóż przetłumaczyć
Aitana: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
Read about music throughout history