Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Люблю тебя и от тоски сгораю

Сходишь ты с глаз на секунды
И тут мое сердце тебя зовет
Ты берешь в плен то ли мою нежность, то ли мое безумство
Каждый раз, когда я думаю о тебе
 
И когда мои слова тебя беспокоят
И от меня ты уходишь
Мне показывается, любимая моя, что моя душа
Стала не жива
 
Люблю тебя и от тоски сгораю
Если бы ты знала что я испытывал!
Мое сердце ревнует тебя к моей голове тогда,
Когда я про тебя думаю
 
Знаешь, что ты мне очень дророга
Нет никого дороже. Да и не может быть
Я от любви таю
Я буду беречь тебя в моих очах1
 
Мне так трудно, что, хотя ты в моих глазах2,
Но все таки тебя рядом нет
Большее, что у меня есть, это любовь
Она безгранична
 
Даже ночи сочувствовали мне
Что я лишился сна
Ты останешься навсегда в моих мыслях3
Моя любовь является безумством
 
  • 1. ср. Беречь пуще глаза
  • 2. сохранена
  • 3. Мои мысли будут только о тебе
Oryginalne teksty (piosenek)

بحبك واشتقتلك نار

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (arabski)

Komentarze
EndorphinEndorphin    pt., 02/08/2019 - 00:27

Hi😊 First of all, thank you for the translation❤ I appreciate all of them. You requested profreading so let me give you some advices from russian speaker :)

Люблю тебя и от тоски сгораю.

Исчезаешь
 ты с глаз долой на секунды,
И тут мое сердце тебя зовет.
Ты берешь в плен то ли мою нежность, то ли мое безумство, (пленяешь меня то ли нежностью, то ли безумством)

Каждый раз
, когда я думаю о тебе

И когда мои слова тебя беспокоят (тревожат)
И от меня ты уходишь
Мне кажется, любимая моя, что моя душа
Стала не жива

Люблю тебя и от тоски сгораю
Если бы ты знала, что я испытывал!
Мое сердце ревнует тебя к голове тогда,
Когда я про тебя думаю

Знаешь, что ты мне очень дорога
Нет никого дороже Да и не может быть
Я от любви таю
Я буду беречь тебя в моих очах1 (Arabic is so rich language and I know sometimes is no equal translate)

Мне так трудно, что, хотя ты в моих глазах2,
Но все-таки тебя рядом нет.
Большее, что у меня есть, это любовь
Она безгранична

Даже ночи сочувствовали мне,
Что я лишился сна.
Ты останешься навсегда в моих мыслях (?)
Моя любовь является безумством.

 

sandringsandring    pt., 20/09/2019 - 08:10

Амр, красивая музыка! "Исчезаешь с глаз моих" - достаточно. "Долой" не нужно. Это как Good riddence... :)

Eagles HunterEagles Hunter
   pt., 20/09/2019 - 12:18

Правда!
Я бы так не догадал!
Уже исправил

Don JuanDon Juan
   sob., 17/06/2023 - 18:26

The two last verses of the first stanza were corrected. You may want to check your translation for corresponding updates.