-
Bleeding Love → Tłumaczenie (arabski)
- •
✕
Tłumaczenie
الحب النازف
أغلقت قلبي من الحب
لم أعد أريد الألم
مرة أو مرتين تكفي
وكلها كانت بلا فائدة
الوقت بدأ يمضي
وقبل أن تدري، تتجمد
شئ ما حدث للمرة الأولى معك
قلبي ذاب إلى الأرض ووجد شيئا حقيقيا
وكل من حولي ينظر إلي يظن بأني قد جننت
ولكني لا أكترث بما يقولون
أنا واقعة في حبك
يحاولون إثنائي
ولكنهم لا يعرفون الحقيقة
قلبي مشلول بسبب الوريد الذي أغلقته
قمت بفتحه وأنا
استمر أنزف
أنزف أنزف بالحب
وأستمر أنزف
أنزف أنزف بالحب
أستمر أنزف
أنزف أنزف بالحب
وأنت فتحته
أحاول بشدة عدم الاستماع ولكن صوتهم عالي
يملأون آذاني بكلماتهم ليملأوني بالشك
دعهم يعلمون بأن الهدف هو حمايتي من السقوط
ولكن لاشئ أعظم مما يأتي بعد عناقك
أرى وجهك فقط في هذا العالم
وكل من حولي ينظر إلي يظن بأني قد جننت
ولكني لا أكترث بما يقولون
أنا واقعة في حبك
يحاولون إثنائي
ولكنهم لا يعرفون الحقيقة
قلبي مشلول بسبب الوريد الذي أغلقته
قمت بفتحه وأنا
استمر أنزف
أنزف أنزف بالحب
وأستمر أنزف
أنزف أنزف بالحب
أستمر أنزف
أنزف أنزف بالحب
وأنت فتحته
وهو ينزف مني
ويجدون من الصعب التصديق
أني سألبس هذه الندوب لكل شخص أراه
ولكني لا أكترث بما يقولون
أنا واقعة في حبك
يحاولون إثنائي
ولكنهم لا يعرفون الحقيقة
قلبي مشلول بسبب الوريد الذي أغلقته
قمت بفتحه وأنا
استمر أنزف
أنزف أنزف بالحب
وأستمر أنزف
أنزف أنزف بالحب
أستمر أنزف
أنزف أنزف بالحب
وأنت فتحته
قمت بفتحه وأنا
استمر أنزف
أنزف أنزف بالحب
وأستمر أنزف
أنزف أنزف بالحب
أستمر أنزف
أنزف أنزف بالحب
وأنت فتحته
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 2 razy |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 2
Przesłany przez użytkownika safa.ali.374 w 2013-06-01
Oryginalne teksty (piosenek)
Bleeding Love
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
✕
Kolekcje zawierające "Bleeding Love"
1. | Songs for the one you love ❤ |
2. | Number One Hits in Germany (2008) |
3. | Various - Radio Złote Przeboje o miłości (2013) |
Leona Lewis: Top 3
1. | Bleeding Love |
2. | A Moment Like This |
3. | Run |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Superużytkownik
Wkład:
Liczba przekładów: 119,
Liczba dodanych piosenek: 32,
Liczba podziękowań: 711,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 50 (dla 23 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 33
Liczba przekładów: 119,
Liczba dodanych piosenek: 32,
Liczba podziękowań: 711,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 50 (dla 23 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 33
Języki Ojczysta znajomość: arabski, Biegła znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: francuski
The lines
"Their piercing sounds fill my ears, try to fill me with doubt
Yet I know that the goal is to keep me from falling
But nothing's greater than the risk that comes with your embrace
In this world of loneliness I see your face"
have been corrected ("pissing" => "piercing", "rest" => "risk" etc.).