Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Ruususuu

Häntä kutsuttiin Ruususuuksi,
ja hän pani rakkauden, hän pani rakkauden,
häntä kutsuttiin Ruususuuksi,
ja hän pani rakkauden kaiken muun edelle.
 
Tuskin hän oli astunut junasta
Sant'Ilarion pikkukylän asemalla,
kun kaikki jo ensi silmäyksellä huomasivat,
ettei hän ollut mikään lähetyssaarnaaja.
 
On niitä, joille rakkaus on pitkästymisen korvike,
ja niitä, joille se on ammatti.
Ruususuulle se ei ollut kumpaakaan.
Hänelle rakkaus oli intohimo.
 
Mutta kuten tiedetään, intohimo johtaa usein
omien tarpeiden tyydyttämiseen
vailla tietoa siitä, onko sen kohteella
vapaa sydän vai aviopuoliso.
 
Ja päivä päivältä kasvoi
Ruususuuta kohtaan
niiden narttukoirien katkera viha,
joiden ruokakupilta hän oli vienyt luun.
 
Mutta koska tällaisen pikkukylän vaimot
eivät juuri voi kerskua kekseliäisyydellään,
heidän vastatoimensa rajoittuivat
tässä vaiheessa ilkeämieliseen juoruiluun.
 
Kuten tiedämme, hyviä neuvoja saa niiltä,
jotka tuntevat olevansa kuin Jeesus temppelissä.
Kuten tiedämme, hyviä neuvoja saa niiltä,
jotka eivät enää kykene olemaan huonona esimerkkinä.
 
Niinpä muuan vanha nainen, naimaton,
lapseton ja vailla odotuksia,
katsoi oikeudekseen ja toki myös omaksi ilokseen
antaa kaikille hyvän neuvon.
 
Hän kääntyi petettyjen vaimojen puoleen
ja puhutteli heitä terävin sanoin:
»Tämä rakkauden varastaminen saa rangaistuksensa«,
hän sanoi, »lainvalvojien kädestä.«
 
Ja koko joukko marssi poliisipääällikön puheille
ja sanoi tälle kiertelemättä:
»Sillä kelvottomalla naikkosella on jo liikaa asiakkaita,
enemmän kuin paikallisella osuuskaupalla.«
 
Ja paikalle saapui neljä santarmia
sulat hatuissaan, sulat hatuissaan.
Ja paikalle saapui neljä santarmia
sulat hatuissaan ja aseineen.
 
Usein käy niin, että poliisit ja santarmit
lyövä laimin tehtävänsä,
mutta eivät koskaan silloin, kun päällä on univormu,
ja niin Ruususuu saatettin ensimmäiselle junalle.
 
Lempeys ei ole ominaisuus,
josta santarmit tunnetaan,
mutta tällä kertaa heistä paistoi vastentahtoisuus,
kun he saattoivat häntä junalle.
 
Asemalle saapuivat kaikki
poliisipäälliköstä suntioon,
asemalle saapuivat kaikki
silmät punaisina ja lakki kädessä
 
jättämään jäähyväisiä hänelle,
joka mitään vaatimatta, mitään vaatimatta
oli tuonut kylään hetkeksi
hieman rakkautta.
 
Joku kantoi keltaista kylttiä,
johon oli kirjoitettu mustalla:
»Jää hyvästi, Ruususuu, sinä,
joka viet kevään mukanasi.«
 
Mutta tällainen uutinen
ei tarvitse levitäkseen sanomalehtiä,
sillä nuolen nopeudella
se kulkee suusta suuhun.
 
Niinpä seuraavalla asemalla
ihmisiä oli paljon enemmän kuin junan lähtiessä.
Joku lähetti lentosuukon, toinen heitti kukan,
ja halusipa joku varata kahden tunnin tapaamisen.
 
Jopa seurakunnan pappi, joka
synninpäästön ja viimeisen voitelun välillä
ei väheksynyt katoavaa kauneuden tuokiota,
halusi hänet rinnalleen kulkueeseen.
 
Pyhä Neitsyt ensimmäisessä rivissä
ja Ruususuu vain vähän matkan päässä
kylän halki kulkivat peräkkäin
pyhä rakkaus ja maallinen rakkaus.
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Bocca di rosa

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (włoski)

Komentarze