-
Brave Margot → Tłumaczenie (niemiecki)
Liczba przekładów: 12angielski #1+jeszcze 11, #2, bretoński, hiszpański #1, #2, kataloński, niderlandzki, niemiecki, rosyjski #1, #2, węgierski, włoski
✕
Tłumaczenie
die liebe Margot
Margotchen, die junge Schäferin
fand im Gras ein Kätzchen
das seine Mutter verloren hatte
und nahm sich seiner an
Sie öffnete das Krägelchen
und legte das Kätzlein hinein
ein anders Kissen hatte sie nicht
die arme Margot
Das Kätzlein nahm sie als Mutter an
und fing gleich zu nuckeln an
Gerührt ließ Margot sie gewähren
die liebe Margot
Kam ein Bauer da vorbei,
fand den Anblick einfach schön
lief gleich los, es allen zu erzählen
und am nächsten Tag
als die liebe Margot öffnete ihr Blüschen
um dem Kätzchen sein Tröpfchen zu geben
alle Jungs, alle Jungs aus dem ganzen Dorf
waren da, ...
und unser Margotchen, einfach, doch auch sehr weise,
nahm mal an, das wär, um's Kätzchen zu sehn,
dass alle Jungs aus dem Dorf da rumstehn,
alle da, da, da ...
Der Herr Lehrer, alle seine Schäfchen,
Bürgermeister, Kohlenhändler, Küster
venachlässigten offensichtlich ihre Pflicht
um das zu sehen
Der Briefträger, sonst verlässlich so sehr,
trug, um das zu sehn, keine Briefe mehr aus
die sowieso ja keiner mehr
je gelesen hätte
Um das zu sehn, möge Gott es verzeihn
standen die Chorknaben dort in Reihn
ließen den heiligen Ort
ganz allein
Die Polizei, ja selbst die Polizisten im Ort
die von Natur her ja eher beschränkt
zeigten sich hingerissen
von diesem Leckerbissen
wenn unser Margot die Bluse anhob
um ihem Kätzchen gut zu tun,
alle Jungs, alle Jungs aus dem Dorfe warn da
und unser Margotchen, einfach, doch auch sehr weise,
nahm mal an, das wär, um das Kätzchen zu sehn,
dass alle Jungs aus dem Dorf da rumstehn
alle da, da, da ...
Die anderen Frau'n aus dem Dorfe jedoch
ihrer Gatten beraubt, von Verehrern befreit,
ließen Gefühle der Rache jetzt koch-
en hoch
Eines Tages, trunken vor Zorn,
mit Knüppeln bewaffnet
und gestärkt von ein'm Korn
oder zwei
schlugen das Kätzchen zu Brei
Die Schäferin vergoss der Tränen ja reichlich
tröstet' sich endlich mit einem weichlich-
en Mann und bot ihre Reize nur ihm noch
an.
Grünes Gras ist lange darüber gewachsen,
das Ereignis selbst ganz vergessen
Es wollen jetzt nur noch die ganze Alten
ihren Enkeln die Geschichte
nicht vorenthalten
wenn unser Margot die Bluse anhob
um ihem Kätzchen gut zu tun,
alle Jungs, alle Jungs aus dem Dorfe warn da
und unser Margotchen, einfach, doch auch sehr weise,
nahm mal an, das wär, um's Kätzchen zu sehn,
dass alle Jungs aus dem Dorf da rumsteh'n...
alle da, da, da ....
Oryginalne teksty (piosenek)
Brave Margot
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (francuski)
✕
Kolekcje zawierające "Brave Margot"
1. | Cat collection |
Georges Brassens: Top 3
1. | Je me suis fait tout petit |
2. | Les passantes |
3. | La mauvaise réputation |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
senior member
Nazwa: ham
Wkład:Liczba przekładów: 174, Liczba piosenek: 50,
Liczba podziękowań: 2020,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 71 (dla 38 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 2,
Liczba dodanych frazeologizmów: 149,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 22,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 115
Liczba podziękowań: 2020,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 71 (dla 38 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 2,
Liczba dodanych frazeologizmów: 149,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 22,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 115
Języki Ojczysta znajomość: niemiecki, Biegła znajomość: francuski, hiszpański, Podstawowa znajomość: angielski, włoski
Teilweise in Rhythmus und Reim dem Text angenähert, dort notwendigerweise freier übersetzt (in wenigen Fälle Zutaten: Korn, weichlicher Mann, Gras gewachsen)
reimlos ist der Text fast reizlos
Alternativen, andere Vorschläge sehr willkommen, auch wenn klar ist, dass man dem Original nie wirklich nahe kommt