-
British National Anthem - God Save the Queen → Tłumaczenie (kazachski)
Liczba przekładów: 57albański (gegijski)+jeszcze 57, angielski (jamajski), angielski (staroangielski), arabski, aranda, azerski, baskijski (współczesny, batua), bułgarski, chiński, chorwacki, czeski, duński, esperanto, filipino/tagalski, fiński, francuski, gaelicki szkocki, galicyjski, grecki #1, #2, hebrajski, hiszpański, indonezyjski, irlandzki, japoński, karaczajsko-bałkarski, kataloński, kazachski #1, #2, #3, koreański, litewski, lombardzki, maoryski, niderlandzki, niemiecki, norweski, polski, portugalski, rosyjski #1, #2, rumuński #1, #2, scots, serbski, szwedzki, słowacki, słoweński, tongijski (Tonga), turecki, ukraiński, walijski, węgierski, włoski #1, #2, #3, łacina
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
British National Anthem - God Save the Queen
God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save The Queen:
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save The Queen.
O Lord our God arise,
Scatter her enemies,
And make them fall:
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix:
God save us all.
Thy choicest gifts in store,
On her be pleased to pour;
Long may she reign:
May she defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save The Queen!
Przesłany przez użytkownika erika_hermi w 2012-08-10
Ostatniej edycji dokonał użytkownik sandring w 2018-06-08
Tłumaczenie
Ulıbrïtanïya Änuranı
Saqtaşı bizdiñ aqköñil patşaýımdı Qudaýım,
Jasasın bizdiñ izgi patşaýım,
Saqta, patşaýımdı Qudaýım.
Oğan jawıngerlik jeñis ber,
Baqıt pen dañtı ber,
Patşalıq qursın uzaq jıl,
Saqta, patşaýımdı Qudaýım.
Qudaýım bizdi köteril,
Olardıñ jawın jömkeril
Olarğa jeñilis keltir.
Abıroýın tögip olardıñ,
Joýşı olardıñ aýla-täsilin
Sağan señemiz öz senimizdi,
Saqta, patşaýımdı Qudaýım.
Seniñ tañdawlı talabın
Oğan tögiñiz öz raqımın;
Patşalıq qursın uzaq jıl.
Bizdiñ zañdardı ol saqtasın,
Biz sebep toltırsın
Jürekpen än aýtwğa:
Saqta, patşaýımdı Qudaýım.
Jürekpen än aýtwğa:
Saqta, patşanı Qudaýım.
✕
Pomóż przetłumaczyć utwór „British National ...”
Kolekcje zawierające "British National ..."
1. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
2. | The Cossacks |
3. | Songs about kings, queens |
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Guru Yeeter of Creepers
Wkład:
Liczba przekładów: 6615,
Liczba transliteracji: 916, Liczba piosenek: 2989, 20 collections,
Liczba podziękowań: 3069,
Liczba spełnionych próśb: 62 (dla 30 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 30,
Liczba dodanych frazeologizmów: 89,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 93,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 501,
Liczba dodanych adnotacji: 1392
Liczba przekładów: 6615,
Liczba transliteracji: 916, Liczba piosenek: 2989, 20 collections,
Liczba podziękowań: 3069,
Liczba spełnionych próśb: 62 (dla 30 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 30,
Liczba dodanych frazeologizmów: 89,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 93,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 501,
Liczba dodanych adnotacji: 1392
Strona główna: lyricstranslate.com/en/aussieminecrafter-lyrics.html
Języki Ojczysta znajomość: angielski, Biegła znajomość: MAF, Umiarkowana znajomość: aranda, Podstawowa znajomość: francuski
Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).